Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moves исполнителя (группы) Bright Light Bright Light

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moves (оригинал Bright Light Bright Light)

Движения (перевод Китаева Анна)

Now when you're face to face
Что ты видишь теперь,
With someone what do you see?
Когда стоишь с кем-то лицом к лицу?
When you look at their reflection isn't it me?
Когда ты вглядываешься в них, разве ты не видишь меня?


Cos I can see you in me
Потому что я вижу тебя во мне,
And me in you,
И себя в тебе.
And no matter what the distance
И расстояние не имеет значения:
It comes through.
Это все равно проявляется.


In a laugh, in a shadow,
В смехе, в сумраке,
In a dream, when we move,
Во сне, когда мы сближаемся,
No matter what the distance
Расстояние не имеет значения:
It comes through.
Это проявляется.


We can move apart I guess and I can move along
Наверное, мы можем отдалиться, и я смогу двигаться дальше.
I guess and I can do my best,
Наверное, я могу стараться изо всех сил.
I guess, but then what's the use?
Наверное, но какой в этом смысл,
When it's all I knew,
Когда я знаю только, что
Moving on's the hardest thing to do.
Сложнее всего пытаться продолжать жить дальше.


Now when I'm face to face with someone
Что я чувствую теперь,
What do I feel?
Когда стою с кем-то лицом к лицу?
When you've opened up to someone
Как тебе залечить свои раны,
How do you heal?
Когда ты открыл кому-то свою душу?
When there's nothing left in me
Когда во мне не осталось ничего,
To get me through,
Что помогло бы мне пройти через это,
When all I feel is distance, what do I do?
Когда я чувствую это расстояние между нами, что мне делать?


With a laugh comes a shadow,
Со смехом приходит сумрак,
With a dream comes a move
Со сном приходит в движение
Of all the things I hide inside me
Все то, что я пытался спрятать внутри себя,
Right back into view.
Все снова выходит на поверхность.


We can move apart I guess and I can move along
Наверное, мы можем отдалиться, и я смогу двигаться дальше.
I guess and I can do my best,
Наверное, я могу стараться изо всех сил.
I guess, but then what's the use?
Наверное, но какой в этом смысл,
When it's all I knew,
Когда я знаю только, что
Moving on's the hardest thing to do.
Сложнее всего пытаться продолжать жить дальше.


We can move apart I guess and I can move along
Наверное, мы можем отдалиться, и я смогу двигаться дальше,
I guess and I can do my best,
Наверное, я могу стараться изо всех сил,
I guess, but then what's the use?
Наверное, но какой в этом смысл?


[2x:]
[2x:]
We can move apart I guess and I can move along
Наверное, мы можем отдалиться, и я смогу двигаться дальше.
I guess and I can do my best,
Наверное, я могу стараться изо всех сил.
I guess, but then what's the use?
Наверное, но какой в этом смысл,
When it's all I knew,
Когда я знаю только, что
Moving on's the hardest thing to do.
Сложнее всего пытаться продолжать жить дальше.
Х
Качество перевода подтверждено