Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Comfortable исполнителя (группы) Bebe Rexha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Comfortable (оригинал Bebe Rexha feat. Kranium)

Привык (перевод Евгения Фомина)

[Intro: Bebe Rexha]
[Начало: Bebe Rexha]
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да.


[Verse 1: Bebe Rexha]
[Куплет 1: Bebe Rexha]
When was the last time that you called me beautiful?
Когда в последний раз ты делал мне комплимент?
I don't need to hear it, but it'd be nice to know
Я могу обойтись и без него, но было бы круто узнать.
And I don't remember the last time I got off on ya
И я не помню, когда в последний раз ты доводил меня до оргазма.
'Cause you get off on me, but I get off alone
Я постоянно доставляю тебе удовольствие, а себе — только сама.


[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
[Распевка: Bebe Rexha]
You better give it to me when I want it
Тебе лучше исполнять мои прихоти,
I shouldn't have to ask for it
Ты должен догадываться о них без моих просьб,
Give it to me when I want it, yeah, yeah
Исполняй мои прихоти тогда, когда я пожелаю.


[Chorus: Bebe Rexha]
[Припев: Bebe Rexha]
So baby, tell me why you never buy me flowers no more?
Так, малыш, скажи, почему ты больше не даришь мне цветов?
You're getting comfortable, you're getting too comfortable
Ты привык, ты слишком привык ко мне.
Why you never wanna open my door?
Почему ты никогда не открываешь передо мной дверь?
You're getting comfortable, you're getting too comfortable, yeah
Ты привык, ты слишком привык ко мне, да.


[Post-Chorus: Bebe Rexha]
[Завершение припева: Bebe Rexha]
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
You're getting too comfortable, comfortable
Ты привык, ты слишком привык ко мне.


[Verse 2: Kranium]
[Куплет 2: Kranium]
You nuh see seh mi a try, please give mi a blight
Ты даже не видишь моих попыток, пожалуйста, обрати внимание на то,
Fi be di man weh me that suppose fi be
Что я стараюсь быть тем парнем, о котором ты мечтаешь.
I can't buy you a gift every single day, baby trust mi, it a get to mi
Я не могу покупать тебе подарки каждый день, детка, поверь мне, это нечестно по отношению ко мне.
You nuh see seh mi a try, please give mi a blight
Ты даже не видишь моих попыток, пожалуйста, обрати внимание на то,
Fi be di man weh me that suppose fi be
Что я стараюсь быть тем парнем, о котором ты мечтаешь.
I can't buy you a gift every single day, baby trust mi, it a get to mi
Я не могу покупать тебе подарки каждый день, детка, поверь мне, это нечестно по отношению ко мне.


[Pre-Chorus: Kranium]
[Распевка: Kranium]
I treat you so damn good, yet you can't see you
Я обращаюсь с тобой как с королевой, а ты даже не замечаешь, как ты
Worryin' 'bout things I haven't done lately, yeah
Переживаешь из-за поступков, которых я не совершал в последнее время.


[Chorus: Bebe Rexha]
[Припев: Bebe Rexha]
Why you never buy me flowers no more?
Так, малыш, скажи, почему ты больше не даришь мне цветов?
You're getting comfortable, you're getting too comfortable
Ты привык, ты слишком привык ко мне.
Why you never wanna open my door?
Почему ты никогда не открываешь передо мной дверь?
You're getting comfortable, you're getting too comfortable, yeah
Ты привык, ты слишком привык ко мне, да.


[Post-Chorus: Bebe Rexha & Kranium]
[Завершение припева: Bebe Rexha и Kranium]
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
You're getting too comfortable, comfortable
Ты привык, ты слишком привык ко мне.
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (that's true)
О да, да, да, да (это правда),
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да,
You're getting too comfortable, comfortable
Ты привык, ты слишком привык ко мне.


[Bridge: Bebe Rexha]
[Переход: Bebe Rexha]
Yeah, you're getting a talk now
Да, сейчас мы с тобой серьезно поговорим,
Boy, you better get it back now
Парень, лучше стань прежним,
Step it up, or you're gonna have to step out
Будь галантней, или тебе придется уйти.
Right now, better show me what you got now
Лучше покажи, на что ты способен.
Give me love, give me life
Подари мне любовь, подари мне жизнь,
Better give it to me when I want it
Исполняй все мои прихоти,
I shouldn't have to ask for it
Я даже не собираюсь просить тебя об этом — ты должен догадаться сам.
Give it to me when I want it, yeah yeah
Исполняй все мои прихоти, да, да!


[Chorus: Bebe Rexha]
[Припев: Bebe Rexha]
So baby, tell me why you never buy me flowers no more?
Так милый, почему ты больше не даришь мне цветов?
You're getting comfortable, you're getting too comfortable
Ты привык, ты слишком привык ко мне.
Why you never wanna open my door?
Почему ты никогда не открываешь передо мной дверь?
You're getting comfortable, you're getting too comfortable, yeah
Ты привык, ты слишком привык ко мне, да.


[Post-Chorus: Bebe Rexha]
[Завершение припева: Bebe Rexha]
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
You're getting too comfortable, comfortable
Ты привык, ты слишком привык ко мне.
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да,
You're getting too comfortable, comfortable
Ты привык, ты слишком привык ко мне.


[Outro: Kranium]
[Конец: Kranium]
Yeah, I bought you roses (I did)
Да, я покупал тебе розы. (я покупал)
Do all the things I'm supposed to do (open your eyes, baby)
Делал то, что должен был делать. (открой глаза, дорогая)
Yeah, nothing that I do is good enough for you (oh, girl)
Да,ты недовольна всеми моими поступками. (о, детка)
Baby, what you putting me through?
Малышка, чего ты хочешь от меня?
Х
Качество перевода подтверждено