Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oben Sein исполнителя (группы) Beatrice Egli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oben Sein (оригинал Beatrice Egli)

Должно быть, вершина (перевод Сергей Есенин)

Keine ruhige Minute
Ни одной спокойной минуты,
Elektrisiert von A bis Z
Наэлектризована от А до Я.
So war mir noch nie zumute
Ещё никогда не чувствовала себя так.
Das ist mehr als nur ganz nett
Это больше, чем просто очень мило.


Das höchste der Gefühle
Самое высокое из чувств.
Alles leicht und Rückenwind
Всё легко и попутный ветер.
Jede Arbeit wird zum Spiele,
Любая работа становится игрой,
Wenn wir zwei zusammen sind
Когда мы вдвоём.


Was es auch ist, ich hab es vermisst,
Что бы это ни было, мне недоставало этого,
Denn ich will mehr davon
Ведь я хочу больше этого.


Da, wo wir jetzt sind, muss oben sein
Там, где мы сейчас, должно быть, вершина.
Schöner geht es nicht mit dir allein
Нет ничего прекраснее с тобой наедине.
Da, wo wir jetzt sind, muss oben sein
Там, где мы сейчас, должно быть, вершина,
Wie auf Flügeln Richtung Sonnenschein
Словно лететь на крыльях к солнечному свету.


Ohne Fallschirm, ohne Grenzen
Без парашюта, без границ.
Höhenangst gibt es nicht mehr
Больше нет боязни высоты.
So wie deine Augen glänzen,
По тому, как твои глаза сияют,
Wird es spät bis zur Wiederkehr
Ясно, что будет уже поздно возвращаться.


In deinen Armen bin ich sicher
Я в безопасности в твоих объятиях,
Immer warm im kalten Wind
Всегда тепло на холодном ветру.
Es wird mehr und mehr unglaublich,
Это становится всё более невероятным,
Wenn wir zwei zusammen sind
Когда мы вдвоём.


Was es auch ist, ich hab es vermisst,
Что бы это ни было, мне недоставало этого,
Denn ich will mehr davon
Ведь я хочу больше этого.


Da, wo wir jetzt sind, muss oben sein
Там, где мы сейчас, должно быть, вершина.
Schöner geht es nicht mit dir allein
Нет ничего прекраснее с тобой наедине.
Da, wo wir jetzt sind, muss oben sein
Там, где мы сейчас, должно быть, вершина,
Wie auf Flügeln richtung Sonnenschein
Словно лететь на крыльях к солнечному свету.


Ich spür', wie uns're Herzen schweben
Я чувствую, как наши сердца парят
Und nach purer Liebe streben
И стремятся к чистой любви.
Du und ich und nur der Wind und nur der Wind
Ты и я, и только ветер, и только ветер.


Da, wo wir jetzt sind, muss oben sein
Там, где мы сейчас, должно быть, вершина.
Schöner geht es nicht mit dir allein
Нет ничего прекраснее с тобой наедине.
Da, wo wir jetzt sind, muss oben sein
Там, где мы сейчас, должно быть, вершина,
Wie auf Flügeln richtung Sonnenschein [x2]
Словно лететь на крыльях к солнечному свету. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено