Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Das Mit Dir исполнителя (группы) Beatrice Egli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Das Mit Dir (оригинал Beatrice Egli)

С тобой (перевод Сергей Есенин)

Der Fernseher der rauscht,
Телевизор шумит,
Ich schau' auf die Uhr.
Я смотрю на часы.
Es ist spät, doch wo bleibst du nur?
Поздно, где же ты пропадаешь?
Mein Herzschlag hält mich wach
Сердце не даёт мне уснуть,
Und ich laufe durch die Nacht.
И я бегу в ночи.
Du bist nicht allein. Das spür' ich genau.
Ты не один. Я точно чувствую это.
Du bist heut' bei 'ner anderen Frau.
Ты сегодня у другой.
Zwei Tränen im Gesicht –
Две слезы катятся по лицу –
Und sie fließen nur für dich.
Они только для тебя.


Ich schließe meine Augen
Я закрываю глаза
Und schlaf' ein — allein.
И засыпаю... одна.
Und wieder dieser Traum
И снова этот сон
Vom Glücklichsein — oh nein!
О счастливой жизни — о, нет!


Das mit dir, das mit mir.
C тобой, со мной
Das kann doch nie zu Ende sein!
Это же никогда не закончится!
Du und ich — das geht nie.
Ты и я — это никогда не пройдёт.
Laß unsere Träume nicht allein!
Пусть наши мечты не будут одиноки!
Auch wenn mein Herz in Scherben liegt,
Хоть моё сердце и разбито,
Ich bin noch nicht besiegt.
Я ещё не побеждена –
Das mit dir, das mit mir
C тобой, со мной
Vergeht doch nie!
Это же никогда не пройдёт!


Die Tür, sie geht auf,
Дверь открывается,
Und du kommst herein.
И входишь ты.
Ein kalter Kuß,
Холодный поцелуй,
Und du läßt mich allein.
И ты оставляешь меня одну.
Ich halt' den Atem an.
Я затаиваю дыхание –
Die Liebe ist vergang'n.
Любовь прошла.
Du legst dich zu mir.
Ты прижимаешься ко мне,
Dein Blick, er verrät.
Но взгляд выдаёт тебя.
Es ist geschehen, es ist alles zu spät.
Это случилось, и теперь уже слишком поздно.
Zwei Tränen im Gesicht –
Две слезы катятся по лицу –
Und sie fließen nur für dich.
Они только для тебя.


Ich schließe meine Augen...
Я закрываю глаза...
Х
Качество перевода подтверждено