Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ach Wie Gut, Dass Niemand Weiß исполнителя (группы) Beatrice Egli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ach Wie Gut, Dass Niemand Weiß (оригинал Beatrice Egli)

Ах, как хорошо, что никто не знает (перевод Сергей Есенин)

Ach wie gut, dass niemand weiß,
Ах, как хорошо, что никто не знает,
Find dich ziemlich sexy
Что я считаю тебя довольно сексуальным.


Er kommt rein, DHL,
Он заходит, DHL,
Bringt sein Päckchen ins Büro
Приносит почтовый пакет в офис.
10:30 Uhr jeden Tag
В 10:30 каждый день
Schlagen die Hormone los
Гормоны наносят удар.


Das zieht sich nun schon Wochen hin,
Это длится уже несколько недель,
Dass ich verlor'n in Träumen bin
Что я затерялась в своих мечтах.
Und mein Geheimnis raubt mir
И мой секрет лишает меня
Noch den letzten Sinn
Последних мыслей.


Ach wie gut, dass niemand weiß,
Ах, как хорошо, что никто не знает,
Find dich
Что я считаю тебя
Ziemlich sexy, ziemlich heiß
Довольно сексуальным, довольно милым.
Denke hemmungslos und frei
Думаю безудержно и свободно,
Und ich sag' mir:
И я говорю себе:
"Mach jetzt bloß kein Scheiß!"
"Кончай дурить!"
Ach wie gut, dass niemand weiß
Ах, как хорошо, что никто не знает!
Im Sekundenschlaf geh' ich ein Stück zu weit
В секундном сне я захожу довольно далеко.
Blicke liefern den Beweis,
Взгляды доказывают то,
Find dich
Что я считаю тебя
Ziemlich sexy, ziemlich nice
Довольно сексуальным, довольно милым.


Aus der Wohnung, 7. Stock
Выхожу из квартиры, 7-й этаж.
Aufzug kommt, ich warte hier
Лифт приходит, я жду здесь.
Obendrüber, da wohnt er
Он живёт сверху.
Ich hoff', er steht gleich in der Tür
Надеюсь, он будет стоять в дверях.


Der Zufall will's, die Fahrt geht los
По воле случая поездка начинается.
Ein echter Traum in Hugo Boss
Настоящая мечта в костюме Hugo Boss.
40 Sekunden ist er meins,
40 секунд он мой.
Hey, ich träume bloß
Эй, я просто мечтаю!


Ach wie gut, dass niemand weiß,
Ах, как хорошо, что никто не знает,
Find dich
Что я считаю тебя
Ziemlich sexy, ziemlich heiß
Довольно сексуальным, довольно милым.
Denke hemmungslos und frei
Думаю безудержно и свободно,
Und ich sag' mir:
И я говорю себе:
"Mach jetzt bloß kein Scheiß!"
"Кончай дурить!"
Ach wie gut, dass niemand weiß
Ах, как хорошо, что никто не знает!
Im Sekundenschlaf geh' ich ein Stück zu weit
В секундном сне я захожу довольно далеко.
Blicke liefern den Beweis,
Взгляды доказывают то,
Find dich
Что я считаю тебя
Ziemlich sexy, ziemlich nice
Довольно сексуальным, довольно милым.


ICE, Zürich – Köln,
Междугородный экспресс, Цюрих – Кёльн,
Neben mir da ist noch frei
Рядом со мной есть свободное место.
Im Gedränge, Koffer hoch
В толкотне, положив чемодан наверх,
Setzt er sich so nebenbei
Он садится рядом походя.


Er sagt "Bonjour" und ich sag "Hi"
Он говорит "добрый день", я говорю "привет",
Und dann ist das Gespräch vorbei
И на этом разговор окончен.
Ist voll egal,
Это не имеет значения,
Denn die Gedanken, die sind frei
Ведь мысли свободны.


Ach wie gut, dass niemand weiß,
Ах, как хорошо, что никто не знает,
Find dich
Что я считаю тебя
Ziemlich sexy, ziemlich heiß
Довольно сексуальным, довольно милым.
Denke hemmungslos und frei
Думаю безудержно и свободно,
Und ich sag' mir:
И я говорю себе:
"Mach jetzt bloß kein Scheiß!"
"Кончай дурить!"
Ach wie gut, dass niemand weiß
Ах, как хорошо, что никто не знает!
Im Sekundenschlaf geh' ich ein Stück zu weit
В секундном сне я захожу довольно далеко.
Blicke liefern den Beweis,
Взгляды доказывают то,
Find dich
Что я считаю тебя
Ziemlich sexy, ziemlich nice
Довольно сексуальным, довольно милым.
Х
Качество перевода подтверждено