Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Herzgesteuert исполнителя (группы) Beatrice Egli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Herzgesteuert (оригинал Beatrice Egli)

Под управлением сердца (перевод Сергей Есенин)

Deine Blicke ziehen mich an
Твои взгляды притягивают меня.
Deine Blicke ziehen mich aus
Твои взгляды раздевают меня.
Ich komm' nicht dagegen an
Я бессильна против этого.
Warum sollte ich das auch?
Почему бы и мне не делать так же?
Denn ich kann und will dir so,
Ведь я не могу и не хочу перед тобой
Sowieso nicht widerstehen
Устоять – в любом случае.


Nur ein Kuss davon entfernt
В шаге от поцелуя
Spielen wir mit der Magie
Мы играем с магией.
Was du mit den Augen sagst,
То, что ты говоришь глазами,
Weckt geheime Fantasien
Будит тайные фантазии.
Wollte längst zu Hause sein
Давно хотела быть дома –
Gib mir den Grund nicht weg zu gehen!
Дай мне повод не уходить!


Wir wollen beide
Мы оба не хотим
Diesen Moment hier nicht verlieren
Потерять этот момент.
Wir wollen beide
Мы оба хотим
Diesen Moment zusammen spüren
Вместе ощущать этот момент.


Wir sind herzgesteuert,
Сердце управляет нами,
Nur vom Gefühl befeuert
Мы просто воодушевлены чувством.
Und unsere Nacht ist nicht zum Schlafen gedacht
И наша ночь не предназначена для сна,
Sie ist nur für die Liebe gemacht
Она создана только для любви.
Wir sind herzgesteuert,
Сердце управляет нами,
Bereit für Abenteuer
Мы готовы к приключениям.
Gib mir eine Nacht, in der das Feuer entfacht
Подари мне ночь, где разгорается страсть.
Wir lassen Gefühle an die Macht,
Мы позволяем чувствам властвовать,
Denn wir sind herzgesteuert
Ведь сердце управляет нами.


Spür' dein' Atem auf der Haut,
Ощущаю твоё дыхание на коже,
Riech' den Duft deines Parfüms,
Чувствую аромат твоих духов,
Wie du mir die Sinne raubst!
Как ты лишаешь меня чувств!
Voller Sehnsucht – gib mir mehr!
Полна желания – дай мне больше!
Baby, mach nur weiter so!
Малыш, продолжай в том же духе!
Was du willst, das will ich auch
Я хочу того же, чего и ты.


Nur für diesen Augenblick
Только в это мгновение
Sind wir pure Energie
Мы – чистая энергия.
Oh, mach mich noch mal verrückt!
О, сведи меня с ума ещё раз!
Lass uns frei sein, wie noch nie,
Давай будем свободными, как никогда,
Ohne Worte, wie im Rausch!
Без слов, словно в опьянении!
Lieb mich leise, lieb mich laut!
Люби меня тихо, люби меня громко!


Wir wollen beide
Мы оба не хотим
Diesen Moment hier nicht verlieren
Потерять этот момент.
Wir wollen beide
Мы оба хотим
Diesen Moment zusammen spüren
Вместе ощущать этот момент.


Wir sind herzgesteuert,
Сердце управляет нами,
Nur vom Gefühl befeuert
Мы просто воодушевлены чувством.
Und unsere Nacht ist nicht zum Schlafen gedacht
И наша ночь не предназначена для сна,
Sie ist nur für die Liebe gemacht
Она создана только для любви.
Wir sind herzgesteuert,
Сердце управляет нами,
Bereit für Abenteuer
Мы готовы к приключениям.
Gib mir eine Nacht, in der das Feuer entfacht
Подари мне ночь, где разгорается страсть.
Wir lassen Gefühle an die Macht,
Мы позволяем чувствам властвовать,
Denn wir sind herzgesteuert
Ведь сердце управляет нами.
Х
Качество перевода подтверждено