Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Without You исполнителя (группы) Avicii (Tim Berg)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Without You (оригинал Avicii feat. Sandro Cavazza)

Без тебя (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You said that we would always be
Ты сказала, что мы всегда будем вместе,
Without you I feel lost at sea
Без тебя я словно затерялся в океане.
Through the darkness you'd hide with me
Мы с тобой прятались до самого рассвета,
Like the wind we'd be wild and free
Мы были шальными и свободными, словно ветер.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You said you'd follow me anywhere
Ты сказала, что пойдёшь за мной куда угодно,
But your eyes tell me you won't be there
Но твои глаза говорят мне, что ты этого не сделаешь.


[Chorus:]
[Припев:]
I've gotta learn how to love without you
Я должен научиться любить без тебя,
I've gotta carry my cross without you
Я должен нести свой крест без тебя.
Stuck in the middle and I'm just about to
Я оказался меж двух огней и вот-вот
Figure it out without you
Разберусь во всём без тебя.
And I'm done sitting home without you
И мне надоело сидеть дома без тебя,
Fuck, I'm going out without you
Чёрт возьми, я пойду веселиться без тебя.
I'm gonna to tear this city down without you
Я разнесу этот город в пух и прах без тебя,
I'm goin' Bonnie and Clyde without you
Я буду таким, как Бонни и Клайд, 1 но без тебя.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Now I'm running away, my dear
Дорогая, сейчас я убегаю
From myself and the truth I fear
От самого себя и от той правды, которой боюсь.
My heart is beating I can't see clear
Моё сердце колотится, перед глазами всё плывёт.
How I'm wishing that you were here
Как же мне хочется, чтобы ты оказалась рядом.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You said you'd follow me anywhere
Ты сказала, что пойдёшь за мной куда угодно,
But your eyes tell me you won't be there
Но твои глаза говорят мне, что тебя не будет рядом.


[Chorus:]
[Припев:]
I've gotta learn how to love without you
Я должен научиться любить без тебя,
I've gotta carry my cross without you
Я должен нести свой крест без тебя.
Stuck in the middle and I'm just about to
Я оказался меж двух огней и вот-вот
Figure it out without you
Разберусь во всём без тебя.
And I'm done sitting home without you
И я больше не буду сидеть дома один,
Fuck, I'm going out without you
Чёрт возьми, я пойду веселиться без тебя.
I'm gonna to tear this city down without you
Я разнесу этот город в пух и прах без тебя,
I'm goin' Bonnie and Clyde without you
Я буду таким, как Бонни и Клайд, но без тебя.





1 — Бонни Паркер и Клайд Бэрроу (Бонни и Клайд) — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии.
Х
Качество перевода подтверждено