Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mit Dir Vielleicht исполнителя (группы) Anna-Maria Zimmermann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mit Dir Vielleicht (оригинал Anna-Maria Zimmermann)

С тобой, возможно (перевод Сергей Есенин)

Hey, bist ja wieder mal da!
Эй, ты же снова вернулся!
Kannst es nicht lassen, na klar
Ну конечно, ничего не можешь с этим поделать.
Heut' Nacht ist wohl
Сегодня ночью, видимо,
Wieder mal Anmachen angesagt
Снова ожидается флирт.
Starrst mich die ganze Zeit an,
Пялишься на меня всё время,
Fragst, ob ich tanze, und dann
Спрашиваешь, танцую ли я, а потом
Glaubst du, dass der Abend für dich
Ты думаешь, что вечер для тебя
Schon gelaufen ist
Уже закончился.


Eigentlich find' ich dich gar nicht übel
Вообще-то, ты не так уж плох.
Irgendwie bist du total mein Typ
В каком-то смысле ты абсолютно в моём вкусе.
Eigentlich könnt' ich mich schon verlieben,
Вообще-то, я могла бы влюбиться,
Aber wie wird es dann sein,
Но как это будет,
Auf was lass' ich mich da ein?
Во что я ввязываюсь?


Mit dir vielleicht, vielleicht auch nicht
С тобой, возможно, а может и нет.
Kann schon sein, du fühlst so wie ich
Может быть, ты чувствуешь то же, что и я.
Mit dir vielleicht und sowieso
С тобой, возможно, почему бы и нет.
Alles kann heut' Nacht passier'n
Всё может случиться сегодня ночью.
Mit dir vielleicht, vielleicht auch nicht
С тобой, возможно, а может и нет.
Spielst du bloß oder willst du mich?
Ты просто играешь или хочешь меня?
Mit dir vielleicht und sowieso
С тобой, возможно, почему бы и нет.
Alles kann heut' Nacht passier'n
Всё может случиться сегодня ночью.


Alles kann heut' Nacht passier'n [x2]
Всё может случиться сегодня ночью. [x2]


Hey, du bist ja immer noch da
Эй, ты же всё ещё здесь!
Und ganz cool küsst du andere, na klar
И так классно ты целуешь другую, конечно.
Und doch kommt's mir vor,
И всё же мне кажется,
Bei uns beiden könnt's anders sein
У нас с тобой всё могло бы быть по-другому.


Eigentlich wollte ich dich schon immer
Вообще-то, я всегда хотела тебя.
Irgendwie ist es halt nie passiert
Почему-то этого никогда не происходило.
Du und ich, das geht doch nie und nimmer,
Ты и я, этого не будет никогда в жизни,
Oder doch? Wie wird es sein,
Не так ли? Как это будет,
Auf was lass ich mich da ein?
Во что я ввязываюсь?


Mit dir vielleicht, vielleicht auch nicht
С тобой, возможно, а может и нет.
Kann schon sein, du fühlst so wie ich
Может быть, ты чувствуешь то же, что и я.
Mit dir vielleicht und sowieso
С тобой, возможно, почему бы и нет.
Alles kann heut' Nacht passier'n
Всё может случиться сегодня ночью.
Mit dir vielleicht, vielleicht auch nicht
С тобой, возможно, а может и нет.
Spielst du bloß oder willst du mich?
Ты просто играешь или хочешь меня?
Mit dir vielleicht und sowieso
С тобой, возможно, почему бы и нет.


Geht ja die da mit dem da und der da mit der
Та с тем, а тот с той,
Und dann kommst plötzlich du da
А потом внезапно ты появляешься
Von irgendwo her
Откуда-то.
Und wenn heut' wirklich noch was passiert,
И если сегодня действительно что-то случится,
Na warum, na warum, na warum nicht mit dir?
Почему бы, почему бы, почему бы не с тобой?


(Vielleicht, vielleicht auch nicht)
(Возможно, а может и нет)
Kann schon sein, du fühlst so wie ich
Может быть, ты чувствуешь то же, что и я.
Mit dir vielleicht und sowieso
С тобой, возможно, почему бы и нет.
Alles kann heut' Nacht passier'n
Всё может случиться сегодня ночью.


Alles kann heut' Nacht passier'n,
Всё может случиться сегодня ночью,
Kann ja noch so viel passier'n
Может ведь ещё столько всего случиться.
Х
Качество перевода подтверждено