Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe Verboten (Uh La La La) исполнителя (группы) Anna-Maria Zimmermann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebe Verboten (Uh La La La) (оригинал Anna-Maria Zimmermann)

Любовь под запретом (У-ла-ла-ла) (перевод Сергей Есенин)

Uh la la la, Liebe verboten
У-ла-ла-ла, любовь под запретом
Uh la la la la, verlieb dich nicht!
У-ла-ла-ла-ла, не влюбляйся!
Uh la la la, Liebe verboten
У-ла-ла-ла, любовь под запретом
Uh la la la la
У-ла-ла-ла-ла
Uh la la la la la la la la la la la la la la
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла


Du siehst mich so sexy an,
Ты смотришь на меня так сексуально,
Gehst bis unter die Haut
Вызываешь сильные чувства. 1
Krass, wie man so perfekt sein kann!
Невероятно, как можно быть таким идеальным!
Deine Blicke ziehen mich aus
Ты раздеваешь меня взглядом.
Ich will nur ein bisschen Spaß
Я просто хочу немного веселья
Und kein gebroch'nes Herz
И никакого разбитого сердца.
Vielleicht ist heute Nacht 'ne Sünde wert, Baby!
Возможно, эта ночь стоит греха, детка!


Uh la la la, I love you, Baby!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
Uh la la la la, love me tonight!
У-ла-ла-ла-ла, люби меня сегодня ночью!
Uh la la la, I love you, Baby!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
Uh la la la la
У-ла-ла-ла-ла
Uh la la la la la la la la la la la la la la
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Uh la la la, Liebe verboten
У-ла-ла-ла, любовь под запретом
Uh la la la la, vеrlieb dich nicht!
У-ла-ла-ла-ла, не влюбляйся!
Uh la la la, I love you, Baby!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
Uh la la la la
У-ла-ла-ла-ла
Uh la la la la la la la la la la la la la la
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла


Steh nicht rum und tanz mit mir!
Не стой без дела и танцуй со мной!
Deine Feelings können wir sparen
Мы сможем сберечь твои чувства.
Ich hab dich schon anvisiert,
Я уже взяла тебя на мушку,
Als du zur Tür reinkamst
Когда ты вошёл в дверь.
Ich will nur 'nen coolen Flirt
Я просто хочу классного флирта
Und eins, zwei Schritte mehr
И сделать ещё один-два шага.
Vielleicht schickt uns ein Kuss
Возможно, поцелуй отправит нас
Schon himmelwärts, Baby!
В небо, детка!


Uh la la la, I love you, Baby!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
Uh la la la la, love me tonight!
У-ла-ла-ла-ла, люби меня сегодня ночью!
Uh la la la, I love you, Baby!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
Uh la la la la
У-ла-ла-ла-ла
Uh la la la la la la la la la la la la la la
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Uh la la la, Liebe verboten
У-ла-ла-ла, любовь под запретом
Uh la la la la, verlieb dich nicht!
У-ла-ла-ла-ла, не влюбляйся!
Uh la la la, I love you, Baby!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
Uh la la la la
У-ла-ла-ла-ла
Uh la la la la la la la la la la la la la la
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла


Liebe verboten
Любовь под запретом
Verlieb dich nicht!
Не влюбляйся!
Liebe verboten
Любовь под запретом –
Ich lieb' nur mich
Я люблю только себя.





1 – jemandem unter die Haut gehen – (идиом.) вызывать сильные чувства; пробирать до глубины души, брать за душу.
Х
Качество перевода подтверждено