Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Will Dich Küssen исполнителя (группы) Anna-Maria Zimmermann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Will Dich Küssen (оригинал Anna-Maria Zimmermann)

Я хочу поцеловать тебя (перевод Сергей Есенин)

Du stehst da, ich steh hier
Ты стоишь там, я стою здесь.
Kommst du jetzt rüber zu mir
Подойдёшь ко мне сейчас,
Oder willst du jetzt noch warten bis zum Morgen?
Или хочешь ещё ждать до утра?
Diese Nacht ist zu schön,
Эта ночь слишком прекрасна,
Viel zu schön um zu geh'n
Слишком прекрасна, чтобы уходить.
Komm wir feiern noch bis zum nächsten Morgen!
Давай веселиться до следующего утра!
Keinen Plan, was passiert,
Никаких планов, что-нибудь случится –
Und ich bin elektrisiert
И я наэлектризована.
Komm jetzt zu mir!
Подойди же ко мне!


Ja, ich will dich küssen heute Nacht
Да, я хочу поцеловать тебя сегодня ночью,
Und ich will es wissen, wie du's machst
Я хочу знать, как ты целуешься.
Komm mal rüber!
Подойди-ка сюда!
Ja, ich will dich küssen heute Nacht,
Да, я хочу поцеловать тебя сегодня ночью,
Tanzen auf den Tischen bis zum acht
Танцевать на столах до восьми.
Komm mal rüber!
Подойди-ка сюда!


Ja, ich hab genug von Langeweile,
Да, мне надоела скука,
Will jetzt mit dir tanzen — Lebensfreue –
Хочу танцевать с тобой — радость жизни –
Wir werden diese Nacht niemals vergessen
Мы никогда не забудем эту ночь.
Morgen können wir auch noch schlafen
Можем поспать и завтра,
Niemand wird uns für die Nacht bestrafen
Никто не накажет нас за эту ночь –
Wir werden diese Nacht niemals vergessen
Мы никогда не забудем эту ночь.


Alles läuft, alles gut, diese Nacht wie gut sie tut
Всё в порядке, эта ночь хороша,
Und wir tanzen immer weiter bis zum Morgen
И мы продолжаем танцевать до утра,
Und wir singen alle mit,
Мы поём вместе
Jede Zeile, jeden Hit
Каждую строчку, каждый хит
Und vergessen einfach alle Alltags Sorgen
И просто забываем будничные заботы.
Keinen Plan, was passiert,
Никаких планов, что-нибудь случится –
Und ich bin elektrisiert
И я наэлектризована.
Komm jetzt zu mir!
Подойди же ко мне!


Ja, ich will dich küssen heute Nacht...
Да, я хочу поцеловать тебя сегодня ночью...


Ja, ich hab genug von Langeweile,
Да, мне надоела скука,
Will jetzt mit dir tanzen — Lebensfreue –
Хочу танцевать с тобой — радость жизни –
Wir werden diese Nacht niemals vergessen
Мы никогда не забудем эту ночь.
Ja, ich will dich küssen heute Nacht
Да, я хочу поцеловать тебя сегодня ночью,
Und ich will es wissen, wie du's machst –
Я хочу знать, как ты целуешься –
Und jetzt küss mich!
А теперь поцелуй меня!
Х
Качество перевода подтверждено