Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dime Si Recuerdas исполнителя (группы) Tranzas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dime Si Recuerdas (оригинал Tranzas)

Скажи мне, помнишь ли ты (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Yo se que nunca podras perdonarme
Я знаю, что ты никогда не сможешь простить меня,
Que siempre fue tarde para explicarte
Что всегда было слишком поздно для того, чтобы объяснить тебе,
Tal vez sea mejor asi
Возможно, так лучше,
Yo se que nunca fuiste para mi.
Я знаю, что ты никогда не была для меня.
Aunque te inventen mil cosas aparte
Хотя придуманы тысячи вещей, разлучающих с тобой,
Lo unico que hice siempre fue adorarte
Единственное, что я делал всегда, — это обожал тебя,
Pero otra vez perdi
Но снова потерял.
Nunca entendi este juego de vivir
Никогда мне не понять эту игру жизни...
Y aunque quieras encerrar tu corazon
И хотя ты хочешь закрыть на замок своё сердце,
Tu corazon
Своё сердце,
Y no exista nada mas entre tu y yo
И не существует больше ничего между тобой и мной...
Aunque no estes mi amor
Хотя ты не будешь моей любовью...


[Chorus:]
[Припев:]
Solo dime si recuerdas
Просто скажи мне, помнишь ли ты
Cuando nos quisimos
Время, когда мы любили,
Cuando no habia nada mas
Когда не было ничего большего, чем
Nuestro cariño
Наша привязанность,
Cuando conversamos
Когда мы говорили,
Cuanto nos reimos
Когда мы смеялись,
Mirando el amanecer
Наблюдая рассвет...
Dime si recuerdas
Скажи мне, помнишь ли ты,
Cuando caminamos
Как мы гуляли,
Cuando no pudimos
Когда мы не могли
Parar de besarnos
Прекратить целоваться,
Cuando nuestras manos
Когда нашими руками
Crearon un mundo
Создавали целый мир,
Que nadie pudo entender
Который никто не мог понять...
Dime si recuerdas
Скажи мне, помнишь ли ты...


Tengo caricias que no pude darte
У меня есть ласки, которые я не смог подарить тебе,
Tengo tantas noches sin poder abrazarte
У меня столько ночей без возможности обнять тебя,
Tengo mi libertad
У меня есть моя свобода,
Aunque parece a veces soledad
Хотя она кажется иногда одиночеством...
Tengo mis manos que quieren tocarte
У меня есть мои руки, которые хотят дотронуться до тебя,
Tengo tantas ganas de salir a buscarte
Я хочу поехать искать тебя,
Pero no se partir
Но я не выезжаю
Por este miedo que siento de ti
Из-за этого страха, который я чувствую перед тобой.


Y aunque quieras encerrar tu corazon
И хотя ты хочешь закрыть на замок своё сердце,
Tu corazon
Своё сердце,
Y no exista nada mas entre tu y yo
И не существует больше ничего между тобой и мной...
Aunque no estes amor
Хотя ты не будешь моей любовью...


[Chorus:]
[Припев:]
Х
Качество перевода подтверждено