Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The One That Kills the Least исполнителя (группы) Slipknot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The One That Kills the Least (оригинал Slipknot)

Убивший меньше всех (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

I don't seem to care today
Похоже, мне сегодня всё равно —
I mirror what I love with what I hate
Привязанность отражается во мне ненавистью.
Empty ways can cloud your eyes
Тупиковые пути могут отвлечь тебя,
I only know because I tried
Я знаю, ведь у меня уже есть опыт.
So come with me, come with me
Так пойдём же со мной, пойдём со мной,
Let's meet our contestants
Давай встретимся со своими противниками —
There's no better time to play the game
Лучшего времени для игры не найти.


I don't want to give it away
Я не хочу оставлять всё
Underneath the citadels
В подземельях крепости
Buried deep with your guilt and regrets
Похороненным рядом с твоими грехами и раскаяниями.
Leading in the dark, everything is wonderful
Во тьме я предводитель, всё отлично,
I don't care, I don't want to forget
Мне плевать, я не хочу забывать.
Why is it a crime? It's none of your business
Почему это преступление? Не твоё дело,
I prefer to be in hell by myself
Я выбираю жить в аду в одиночестве.
Turn the other cheek and tell it to somebody who
Подставь другую щёку и скажи это тому,
Refuses to forgive when nothing was taken
Кто отказывается простить, пока чего-то не отнимет.


No one else survives
Больше выживших нет,
I've seen you live, now watch me die
Я видел тебя живым — теперь смотри, как я умираю.
But we don't see the writing on the wall
Но мы не замечаем неизбежного,
And as I close my eyes
И, закрыв глаза
Alone in here, I realize
В одиночестве, я понимаю:
The one that kills the least still kills us all
Убивший меньше всех тем не менее убивает всех нас.


Hidden in the rubble
Я погребён под обвалом,
Everybody's got a story to tell
У каждого своя история.
What do I need? Eliminate the possible
Что нужно мне? Исключить вероятность —
All that's left is a man in a cell
И в остатке я увижу человека в клетке.
Maybe I'm wrong, maybe a decision is
Может быть, я ошибаюсь, может быть, решение —
The better way to go, the better way to be
Выбор наилучшего пути, наилучшей жизни.
I've got my demons, go get your own
У меня есть свои демоны для погони за твоими,
Save another number, don't forget to hate me
Сохрани ещё один номер и не забудь возненавидеть меня.


No one else survives
Больше выживших нет,
I've seen you live, now watch me die
Я видел тебя живым — теперь смотри, как я умираю.
But we don't see the writing on the wall
Но мы не замечаем неизбежного,
And as I close my eyes
И, закрыв глаза
Alone in here, I realize
В одиночестве, я понимаю:
The one that kills the least still killed us all
Убивший меньше всех тем не менее убивает всех нас.


No one else survives
Больше выживших нет,
I've seen you live, now watch me die
Я видел тебя живым — теперь смотри, как я умираю.
But we don't see the writing on the wall
Но мы не замечаем неизбежного,
And as I close my eyes
И, закрыв глаза
Lost in here, I realize
В одиночестве, я понимаю:
The one that kills the least still kills us all
Убивший меньше всех тем не менее убивает всех нас.
The one that kills the least still kills us all
Убивший меньше всех тем не менее убивает всех нас.
The one that kills the least still kills us all, all, all
Убивший меньше всех тем не менее убивает всех нас, нас, нас!
Х
Качество перевода подтверждено