Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Only One (1999) исполнителя (группы) Slipknot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Only One (1999) (оригинал Slipknot)

Лишь один (перевод Oleg из Ярославля)

Pain — made to order [x4]
Боль создана, чтобы управлять. [x4]


I'm not the second coming, I'm the first wave
Я — не второе пришествие, я — первая волна.
Better get an army, cuz the fire left me unscathed
Лучше собери армию, потому что огонь не нанёс мне вреда.
You betcha bottom dollar I'm the top of the shit pile
Ты ставишь последний доллар на то, что я вершина кучи говна,
So stick around cuz I'll get to you in just a few
Поэтому не уходи далеко, потому что я быстро доберусь до тебя.
Step off the achtung, get back or get stung
Отбрось осторожность, вернись или тебя выманят.
Idiotic sense of yourself, are you that dumb?
Идиотское самоощущение, ты что, настолько туп?
Entire legion of me, totalitarian
Со мной целый легион, тоталитарный.
The one and only muthafucka, top of the world man
Неповторимый ублюдок, вершина мира, чувак.
Cuz I can't stand it, planned it, gonna crash land it
Потому что я не могу терпеть это. Планировал это, собираюсь совершить аварийную посадку.
In other words, consider me branded
Другими словами, считай меня заклейменным.
Another version of me, another version of you
Другая версия меня, другая версия тебя.
Both barrels — what you gonna do?
Оба ствола. Что ты будешь делать?


All I hear is human noise
Я слышу лишь шум от людей.
You made your own fuckin' choice
Ты сделал свой грёб*ный выбор.
I belong to only me
Я принадлежу только себе.
Silence for my revelry
Тишина для моей пьянки.


I can over die over time
Со временем я могу умереть.
Filthy hands, stay away from mine
Грязные ручонки, держитесь подальше от моего.
Every reason is a right to hate
Каждая причина — это право на ненависть.
Painful clutch — death is fine, gimme mine
Болезненная хватка, смерть хороша, отдай мне моё.


Only one of us walks away [x4]
Лишь один из нас уйдёт. [4x]


Somebody explain this
Кто-нибудь, объясните это.
You don't care cuz you don't exist
Тебе наплевать, потому что тебя не существует.
What the fuck is this another joke?
Чё за х*рня? Что ещё за шутки?
Reckoning!
Расплата!


Only one of us walks away [x4]
Лишь один из нас уйдёт. [4x]
Only one of us walks away (Walks away) [x4]
Лишь один из нас уйдёт. (Уйдёт.) [4x]
Х
Качество перевода подтверждено