Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Skeptic исполнителя (группы) Slipknot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Skeptic (оригинал Slipknot)

Скептик (перевод VeeWai)

Only when the Fates commiserate, do we get a little taste as unique,
Лишь когда Мойры сочувствуют, получаем ли мы слабое ощущение уникальности?
The libertine, know what I mean? Hiroshima on a Sunday,
Вольнодумец, понимаете, о чём я? Хиросима в воскресный день,
You had a gift, you were a gift, but there's always a god damn catch,
У тебя был дар, ты сам был даром, но всегда найдётся чёртова подстава,
Blessing and a curse, you made it work, the Universe seems so much smaller.
Благословение и проклятие — ты заставлял их работать, теперь Вселенная кажется гораздо меньше.
(Legend) Bastard! (Best friend) Why? Why do the limits have to realign?
(Легенда) Ублюдок! (Лучший друг) Почему? Почему пределы должны сдвигаться?
(Hero) Martyr! (Mystery) God, he was the best of us!
(Герой) Мученик! (Загадка) Боже, он был лучшим из нас!
The world will never see another crazy motherfucker like you!
Мир больше никогда не увидит другого такого чокнутого придурка, каким был ты!
The world will never know another man as amazing as you!
Мир больше никогда не узнает другого такого замечательного человека, каким был ты!
Never be the same, I want the blame to be assigned to the guiltiest one,
Никогда не буду прежним, я хочу принять вину, стать крайним,
It can't be done, because the son was the victim they arrested,
Но это невозможно, потому что сын стал жертвой, схваченной ими,
I'm so fuckin' pissed at all of this, you gotta know that you are sorely missed,
Меня всё это просто, бл**ь, бесит, но ты должен знать, что нам тебя очень не хватает,
Miracles are real, they help you heal, they make you feel... like things will get better.
Чудеса реальны, они помогают тебе оправиться, они дают чувство, что... будто всё станет лучше.
(Father) Brother! (Scapegoat) Why? Why did we only get this time?
(Отец) Брат! (Козёл отпущения) Почему? Почему нам было отпущено так мало?
(Fighter) Icon! (Skeptic) God, stop taking the best of us!
(Боец) Икона! (Скептик) Боже, прекрати забирать лучших из нас!
I won't let you disappear, I will keep your soul alive... if I can't have you here.
Я не позволю тебе раствориться, я сохраню жизнь твоей душе... раз не в силах вернуть тебя.
History may have its share of lunatics and stars...
История может получить свою долю помешанных и звёзд...
But the world will never see another crazy motherfucker like you!
Но мир больше никогда не увидит другого такого чокнутого придурка, каким был ты!
The world will never know another man as amazing as you!
Мир больше никогда не узнает другого такого замечательного человека, каким был ты!
The world will never see another crazy motherfucker like you!
Мир больше никогда не увидит другого такого чокнутого придурка, каким был ты!
The world will never know another man as amazing as you!
Мир больше никогда не узнает другого такого замечательного человека, каким был ты!
Skeptic.
Скептик.


Where am I supposed to begin? I'm killing for the Karma again,
Что я должен начать? Я снова убиваю ради Кармы,
Feed the meter in the machine, believing is the way to be seen.
Кормлю счётчик в системе и верю, что так меня заметят.
Gone — are we alone? Gone — are we alone?
Ушёл, но одиноки ли мы? Ушёл, но одиноки ли мы?
Gone — are we alone? Gone — we're not alone!
Ушёл, но одиноки ли мы? Ушёл, но мы не одиноки!


I can't let you disappear, I will keep your soul alive... if I can't have you here.
Я не позволю тебе раствориться, я сохраню жизнь твоей душе... раз не в силах вернуть тебя.
We were meant to be the Kings,
Нам было предначертано стать Королями,
Rule the masses, run the risks and keep our systems clean.
Править толпой, рисковать и хранить организмы в чистоте.
History may have its share of lunatics and stars...
История может получить свою долю помешанных и звёзд...
But the world will never see another crazy motherfucker like you!
Но мир больше никогда не увидит другого такого чокнутого придурка, каким был ты!
The world will never know another man as amazing as you!
Мир больше никогда не узнает другого такого замечательного человека, каким был ты!
The world will never see another crazy motherfucker like you!
Мир больше никогда не увидит другого такого чокнутого придурка, каким был ты!
The world will never know another man as amazing as you!
Мир больше никогда не узнает другого такого замечательного человека, каким был ты!


The world... will never see another crazy motherfucker like you!
Мир... больше никогда не увидит другого такого чокнутого придурка, каким был ты!
Like you, like you, like... you.
Каким был ты, каким был ты, каким был... ты.
Х
Качество перевода подтверждено