Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hive Mind исполнителя (группы) Slipknot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hive Mind (оригинал Slipknot)

Коллективный разум (перевод VanoTheOne)

Rise! We're gonna need another witness just like you.
Вставай! Нам понадобится ещё один свидетель вроде тебя.
Surprise! Your inadmissible testimony might be true.
Сюрприз! Твои непозволительные высказывания могут быть правдой.
You better pull the hood. (Get it off, get it off!)
Тебе лучше стянуть капюшон. (Сними его, сними его!)
You'll be lucky to tear the place down,
Тебе посчастливится разрушить это место,
Then you're gone for good. (Set it off, set it off!)
И тогда ты уйдёшь навсегда. (Сделай это, сделай это!)
Scorched earth is your favorite sacred ground.
Твоё любимое священное место это – выжженная земля.
Turn away if you know you wanna stay,
Отвернись, если знаешь, что хочешь остаться,
But you're never gonna like what's left of me.
Но тебе никогда не понравится то, что осталось от меня.
When the carcass is down and the predator's around,
Когда тело лежит, а вокруг кружат хищники,
You're gonna play dead if you wanna run free.
Ты притворишься мёртвым, если захочешь сбежать.


You're such a tortured soul,
Ты измученная душа,
But I don't wanna hear about it!
Но я не хочу об этом слышать!
You say you're not involved,
Ты говоришь, что не участвуешь в этом,
But all you do is talk about it!
Но ты только об этом и говоришь!
Go bless this shit where you belong!
Иди прославляй это дер*мо там, откуда пришёл!


[Chorus:]
[Припев:]
For your own information,
К твоему сведению,
For your own entertainment,
Чтобы тебя развлечь,
This hell comes to you live.
Этот ад приходит в твою жизнь.
And if you need some assistance,
И, если тебе нужна помощь,
A little time to convince it,
Немного времени, чтобы в этом убедиться,
Dial in your sordid hive mind.
Стань частью вашего алчного коллективного разума.


Crawl! Across the broken glass of every window you're pressed against.
Ползи! Через разбитое стекло каждого окна, к которому тебя прижимали.
And scrawl! Your little bits of hate, your little digital graffiti breaks.
И нацарапай! Свои маленькие кусочки ненависти, твои маленькие цифровые граффити разрушаются.
So don't close your eyes, (Get it off, get it off!)
Не закрывай глаза, (Отведи их, отведи их!)
When you're pulling your messages down.
Когда строчишь свои сообщения.
You wanna go to sleep? (Set it off, set it off!)
Ты хочешь пойти спать? (Сделай это, сделай это!)
You'll be lucky if they take you without making a sound.
Тебе повезёт, если тебя заберут без лишнего шума.
What a guy, God, I hope you fucking die,
Что за человек, Боже, я надеюсь, ты, бл*ть, сдохнешь,
And your sympathies don't mean shit to me.
И твои симпатии для меня ни черта не значат.
When the competence goes and the predator knows,
Когда теряешь компетентность, а хищник об этом знает,
You better be dead if you wanna be free.
Тебе лучше умереть, если хочешь быть свободным.


You're such a tortured soul,
Ты измученная душа,
But I don't wanna hear about it!
Но я не хочу об этом слышать!
You say you're not involved,
Ты говоришь, что не участвуешь в этом,
But all you do is talk about it!
Но ты только об этом и говоришь!
One more thing and don't forget to burn!
Сделай ещё кое-что и не забудь сгореть!


[Chorus:]
[Припев:]
For your own information,
К твоему сведению,
For your own entertainment,
Чтобы тебя развлечь,
This hell comes to you live.
Этот ад приходит в твою жизнь.
And if you need some assistance,
И, если тебе нужна помощь,
A little time to convince it,
Немного времени, чтобы в этом убедиться,
Dial in this sordid...
Стань частью этого алчного...
Protect the hive mind.
Защити этот коллективный разум.


[x2:]
[x2:]
Hold on, there's a river around you,
Держись, вокруг тебя несётся поток,
Swim hard for the other side.
Постарайся его пересечь.
Don't drown to spite your critics,
Не утони, назло своим критикам,
Just blow a kiss goodbye.
Просто отправь им воздушный поцелуй.


Yeah!
Да!
Protect the hive!
Защити этот улей!
Yeah!
Да!
Protect the...
Защити этот...
Х
Качество перевода подтверждено