Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Danger - Keep Away исполнителя (группы) Slipknot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Danger - Keep Away (оригинал Slipknot)

Не влезай, убьёт (перевод Oleg из Ярославля)

I'm not what you think [7x]
Я не тот, кто ты думаешь. [7x]
Or am I?
Или тот?
Or am I what you think? [3x]
Или я тот, кто ты думаешь? [3x]
You could never ever know [2x]
Ты бы ни в жизнь не смог узнать. [2x]


Please keep far away (Far away)
Пожалуйста, держись подальше, (Подальше.)
Keep far away (Far away)
Держись подальше, (Подальше.)
Far away (Far away) [2x]
Подальше, (Подальше.) [2x]
Please keep far away (Far away)
Пожалуйста, держись подальше, (Подальше.)
Keep far away (Far away)
Держись подальше, (Подальше.)
Far away (Far away)
Подальше (Подальше.)
All the way
До конца.


I won't let you walk away
Я не позволю тебе уйти,
Without hearing what I have to say
Не выслушав то, что я должен сказать.
I won't let you walk away
Я не позволю тебе уйти,
Without hearing what I have to say
Не выслушав то, что я должен сказать.


That place in my mind
Это место в моей голове —
Is that space that you call mine
Это то пространство, которое ты называешь моим.
That place in my mind
Это место в моей голове —
Is that space that you call mine
Это то пространство, которое ты называешь моим.
That place in my mind
Это место в моей голове —
Is that space that you call mine
Это то пространство, которое ты называешь моим.
(Got trapped in) [4x]
(Попал в западню.) [4x]


So please just trust in us
Пожалуйста, просто доверься нам,
Just trust in us
Просто доверься нам,
Trust in us
Доверься нам,
Us
Нам.
So please just trust in us
Пожалуйста, просто доверься нам,
Just trust in us
Просто доверься нам,
Trust in us
Доверься нам,
Us
Нам.
(Got trapped in) [4x]
(Попал в западню.) [4x]


Danger [3x]
Опасность. [3x]
We too feel alone
Нам тоже одиноко.
Danger [3x]
Опасность. [3x]
We too feel alone [7x]
Нам тоже одиноко. [7x]
We've to feel alone
Нам должно быть одиноко.
We too feel alone [2x]
Нам тоже одиноко. [2x]


That place in my mind
Это место в моей голове —
Is that space that you call mine
Это то пространство, которое ты называешь моим.
That place in my mind
Это место в моей голове —
Is that space that you call mine
Это то пространство, которое ты называешь моим.


Where have I been all this time?
Где я был всё это время?
Lost enslaved fatal decline
Потерянный, порабощённый, смертельно больной.
I've been waiting for this to unfold (Good)
Я ждал этого, чтобы обнаружить, (Хорошо.)
My pieces are only as good as the whole
Что мои осколки всего лишь так же хороши, как и целое.


Severed myself from my own life
Отделил себя от собственной жизни.
Cut out the only thing that was right
Вырезал единственное, что было правильным.
What If I never saw you again?
Что если б я тебя никогда снова не увидел?
I'd die right next to you in the end
В конце я бы умер прямо рядом с тобой.


That place in my mind
Это место в моей голове —
Is that space that you call mine
Это то пространство, которое ты называешь моим.
That place in my mind
Это место в моей голове —
Is that space that you call mine
Это то пространство, которое ты называешь моим.


I won't let you walk away
Я не позволю тебе уйти,
Without hearing what I have to say [5x]
Не выслушав то, что я должен сказать. [5x]


Danger [3x]
Опасность. [3x]
We too feel alone
Нам тоже одиноко.
Х
Качество перевода подтверждено