Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Call You исполнителя (группы) Reel Big Fish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Call You (оригинал Reel Big Fish)

Звоню тебе* (перевод FrodoBusido из Санкт-Петербурга)

(Let's go...)
(Давай...)


I got the telephone in my hand
В руке у меня телефон,
To call you up tonight.
Я скоро тебе позвоню!
I planned every word I'll say,
Решил записать, что скажу,
Cause' I'm gonna do it right!
Я правильно всё сделаю!
Or maybe I'll wait a little longer,
А, может, позвонить чуть-чуть попозже?
Maybe I'm not ready yet.
Может, не готов ещё я?
Where did I put that number?
Да номер дел куда-то тоже...
How could I ever, ever forget?
И, вообще, я не достоин, не достоин тебя! 1


I said I try, but I hang up every time,
Звоню, но бросаю каждый раз,
To call you girl and make you mine.
Мы будем вместе... вот-вот... сейчас...
If you pick it up I'll have it made!
Когда ответишь, своего добьюсь!
I'm gonna call you now! I won't be afraid!
Набираю уже! Ничего не боюсь!


I got the telephone in my hand,
В руке у меня телефон,
The cord around my neck,
На шее провод весит,
But I'm not really ready to die,
Но мне пока рано умирать,
Said, maybe I'll give it one more try,
Надо раз ещё попробовать!
Or maybe I'll call tomorrow.
А, может, попытаться завтра?
She probably won't be home.
Иль завтра тебя дома нет?
Maybe I like sitting here?
Может, мне нравится быть одному?
Maybe I like being all alone?
Вряд ли... мне не нравится. Это бред!


I said I try, but I hang up every time,
Звоню, но бросаю каждый раз,
To call you girl and make you mine.
Мы будем вместе... вот-вот... сейчас...
If you pick it up I'll have it made!
Когда ответишь, своего добьюсь!
I'm gonna call you now! I won't be afraid!
Набираю уже! Ничего не боюсь!


Everything will be alright:
Наверное, любовь прошла:
I won't see you tonight,
Я слишком долго ждал!
But everything will be alright!
Наверное, любовь прошла!
I know it's not the end of the world,
И ладно, ведь это не полный провал!
I said, it's just another little girl!
Её я даже совсем почти не знал.


(And it'll be alright)
(А ведь любовь прошла...)
She tells me that she loves me,
Признаюсь, а я ей нравлюсь!
Now I'm gonna tel her, that I love her... (It'll be alright)
Ей открываюсь, что давно пытаюсь...(А ведь любовь прошла...)
She tells me that she loves me now...
Признаюсь, а я ей нравлюсь, скажу...


I said I try, but I hang up every time,
Как звонил и вешал каждый раз,
To call you girl and make you mine.
Думал: она будет моей сейчас...
I can't live a message, don't know what to say.
Там автоответчик, я перестал набирать,
I don't wanna talk to you!
А теперь я не хочу!
I don't wanna talk to you anyway!
А теперь я не хочу болтать!





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

1 — дословно: Как мог я забыть?
Х
Качество перевода подтверждено