Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Up in the Sky исполнителя (группы) Oasis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Up in the Sky (оригинал Oasis)

Высоко в небе (перевод Mr_Grunge)

Hey you! Up in the sky
Эй ты, высоко в небе,
Learning to fly
Учишься летать?
Tell me how high
Скажи мне, как высоко
Do you think you'll go
Ты успеешь подняться
Before you start falling
До того, как рухнешь вниз?
Hey you! Up in a tree
Эй, ты, на дереве,
You wanna be me
Ты хочешь быть мной?
But that couldn't be
Но ничего не выйдет,
Cos the people here they don't hear you calling
Потому что тебе некому рассказать,
How does it feel
Каково это,
When you're inside me
Быть внутри меня.
Hey you! Wearing the crown
Эй, ты! Носишь корону,
Making no sound
Но не издаешь ни звука,
I heard you feel down
Я слышал, что ты подавлен.
Well that's too bad
Ну, раз все так плохо,
Welcome to my world
Добро пожаловать в мой мир!
Hey you! Stealing the light
Эй ты, похититель света,
I heard that the shine's
Я слышал, что все светлое
Gone out of your life.
Ушло из твоей жизни.
Well that's just too bad
Ну, раз все так плохо,
Welcome to my world
Добро пожаловать в мой мир!


You'll need assistance with the things
Тебе может понадобиться помощь с тем,
That you have never ever seen
С чем ты никогда не имел дела.
It's just a case of never breathing out
На тот случай, если ты не сможешь выдохнуть,
Before you've breathed it in
Потому что забыл вдохнуть.
How does it feel
Ну и каково это,
When you're inside me?
Быть внутри меня?


Hey you! Up in the sky
Эй, ты, высоко в небе,
Learning to fly
Учишься летать?
Tell me how high
Скажи мне, как высоко
Do you think you'll go
Ты успеешь подняться
Before you start falling
До того, как рухнешь вниз?
Hey you! Up in a tree
Эй, ты, на дереве,
You wanna be me
Ты хочешь быть мной?
But that couldn't be
Но ничего не выйдет,
Cos the people here they don't hear you calling
Потому что тебе некому рассказать,
How does it feel
Каково это,
When you're inside me?
Быть внутри меня.


You'll need assistance with the things
Тебе может понадобиться помощь с тем,
That you have never ever seen
С чем ты никогда не имел дела.
It's just a case of never breathing out
На тот случай, если ты не сможешь выдохнуть,
Before you've breathed it in
Потому что забыл вдохнуть.
How does it feel
Ну и каково это,
When you're inside me?
Быть внутри меня?
Х
Качество перевода подтверждено