Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fade Away исполнителя (группы) Oasis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fade Away (оригинал Oasis)

Угасают (перевод Mr_Grunge)

When I was young
Когда я был молод,
I thought I had my own key
Я считал, что у меня есть ключи ото всех дверей,
I knew exactly what I wanted to be
И точно знал, кем хочу стать.
Now I'm sure
А сейчас я уверен,
You've boarded up every door
Что ты заколотила все двери.


Lived in a bubble
Я жил в своем мирке,
Days were never ending
Закрутился в череде дней,
Was not concerned
И меня не беспокоило,
About what life was sending
То, что происходит.
Fantasy was real
Но это не фантазия, а реальность,
Now I know much
И теперь я умею разбираться
About the way I feel
В своих ощущениях.


I'll paint you the picture
Я нарисую тебе картину на память,
'Cause I don't think you live round here no more
Потому что ты наверняка здесь уже не живешь.
I've never even seen
Я так и не увидел
The key to the door
Тот самый ключ от двери,
We only get what we will settle for
Ведь мы получаем только то, на что соглашаемся.


While we're living
Когда мы взрослеем,
The dreams we have as children
Наши детские мечты
Fade away
Угасают.
While we're living
Когда мы взрослеем,
The dreams we have as children
Наши детские мечты
Fade away
Угасают.
While we're living
Когда мы взрослеем,
The dreams we have as children
Наши детские мечты
Fade away, away, away
Угасают, угасают, угасают.
They fade away, away, away
Они угасают, угасают, угасают...


Now my life has turned
И вот, моя жизнь достигла
Another corner
Очередного поворота.
I think it's only best
И думаю, будет лучше,
That I should warn you
Если я предупрежу тебя:
Dream it while you can
Мечтай, пока мечтается.
Maybe someday I'll make you understand
Может, когда-нибудь благодаря мне ты поймёшь...


I'll paint you the picture
Я нарисую тебе картину на память,
'Cause I don't think you live round here no more
Потому что ты наверняка здесь уже не живешь.
I've never even seen
Я так и не увидел
The key to the only door
Ключ от той самой двери,
We only get what we will settle for
Ведь мы получаем только то, на что соглашаемся.


While we're living
Когда мы взрослеем,
The dreams we have as children
Наши детские мечты
Fade away
Угасают.
While we're living
Когда мы взрослеем,
The dreams we have as children
Наши детские мечты
Fade away
Угасают.
While we're living
Когда мы взрослеем,
The dreams we have as children
Наши детские мечты
Fade away
Угасают.
They fade away, away, away
Они угасают, угасают, угасают.
Fade away, away, away
Угасают, угасают, угасают.
Х
Качество перевода подтверждено