Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lullaby for a Sadist исполнителя (группы) Korn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lullaby for a Sadist (оригинал Korn)

Колыбельная для садиста (перевод Nick)

Seething, I walk the circle
Кипя от злобы, я хожу по кругу,
I carved out long ago
Который вырезал давным-давно,
But somehow I get lost each time
Но всё равно, я каждый раз умудряюсь заблудиться.
Feeding this hunger deep inside
Я утоляю голод, что поселился глубоко внутри,
That never ends
И от которого нет спасенья.
The voice within eats me up inside
Внутренний голос гложет меня изнутри.


One, I love hurting you
Раз, я люблю причинять тебе боль.
Two, I love your pain
Два, мне нравится твоя боль.
Three, let's get together and
Три, давай вместе
Play the sinner's game
Поиграем в игры грешников.
Four is for the torture and
Четыре, это ради пытки
Five is for the shame
И, пять, это ради позора,
Cause every time you want it
Ведь каждый раз, когда ты хочешь этого,
I get off on this game
Я наслаждаюсь игрой.


You wanted to play
Ты хочешь поиграть,
The coldness follows
Но по пятам идёт холод.
This isn't a game
Это не игра,
Your life, I'll swallow
А твоя жизнь, которую я поглощу.
And I can't help
И я не смогу удержаться
But smile at your pain
От улыбки при виде твоей боли.
You wanted to play
Ты хочешь поиграть,
But I already won
Но я уже выиграл.


Gloating, I plant the seed
Злорадствуя, я сею семена
Inside your head
В твоей голове.
Right away, watch it grow
И сразу же смотрю, как они прорастают,
Destroying your insides
Разрушая тебя изнутри.
Pleading to comfort you
Ты просишь, чтобы я утешил тебя,
With my sadistic ways
Как я умею, по-садистски.
I watch the tears fall
Я смотрю, как капают слезы,
I crack a smile
И выдавливаю улыбку.


One, I love hurting you
Раз, я люблю причинять тебе боль.
Two, I love your pain
Два, мне нравится твоя боль.
Three, let's get together and
Три, давай вместе
Play the sinner's game
Поиграем в игры грешников.
Four is for the torture and
Четыре, это ради пытки
Five is for the shame
И, пять, это ради позора,
Cause every time you want it
Ведь каждый раз, когда ты хочешь этого,
I get off on this game
Я наслаждаюсь игрой.


You wanted to play
Ты хочешь поиграть,
The coldness follows
Но по пятам идёт холод.
This isn't a game
Это не игра,
Your life, I'll swallow
А твоя жизнь, которую я поглощу.
And I can't help
И я не смогу удержаться
But smile at your pain
От улыбки при виде твоей боли.
You wanted to play
Ты хочешь поиграть,
But I already won
Но я уже выиграл.


I look at you and start to crack
Я смотрю на тебя и начинаю терять самоконтроль, 1
Start to crack
Начинаю терять самоконтроль.
I give in to you, take it back
Я сдаюсь тебе, затем беру себя в руки,
Take it back
Беру себя в руки.
This lullaby is all you have
Эта колыбельная — всё, что у тебя есть,
All you have
Всё, что у тебя есть.
Sadistic pleasure, I attack
Садистское наслаждение, я наступаю...
I attack
Я наступаю...
I attack
Я наступаю...
I attack
Я наступаю...
I attack
Я наступаю...


You wanted to play
Ты хочешь поиграть,
The coldness follows
Но по пятам идёт холод.
This isn't a game
Это не игра,
Your life, I'll swallow
А твоя жизнь, которую я поглощу.
And I can't help
И я не смогу удержаться
But smile at your pain
От улыбки при виде твоей боли.
You wanted to play
Ты хочешь поиграть,
But I already won
Но я уже выиграл.
I already won
Я уже выиграл.
I already won
Я уже выиграл.





1 — буквально: трескаться, давать трещину
Х
Качество перевода подтверждено