Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Take It Out on Me исполнителя (группы) Justin Bieber

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Take It Out on Me (оригинал Justin Bieber)

Оторвись на мне (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
(Kid)
(Кид) 1
You can take it out on me,
Можешь оторваться на мне,
You can take it out on me.
Можешь оторваться на мне.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Sometimes I don't mind you having the worst day
Иногда я не расстраиваюсь, что у тебя выдался отвратительный день,
Oh, no, I don't.
Нет, я не против.
All the stress turns into built-up energy,
Весь стресс превращается в скрытую энергию,
Yes, it does.
Да, так и есть.
On the edge, I'm your net, go on and fall back,
Ты на грани, я твоя страховка, падай, не бойся,
Easy on that pressure point, I love to push that,
Полегче с болевой точкой, мне нравится на неё давить,
Let your frustrations out right here,
Выпусти своё раздражение прямо тут,
I'm your psychiatrist, let's talk about it,
Я твой психиатр, давай поговорим об этом,
We can use sign language, I know your body.
Мы можем общаться на языке жестов, я же знаю твоё тело.
I see the weight weighing on your shoulders,
Я вижу, как бремя давит на тебя,
It's so heavy,
Оно очень тяжёлое,
Let me be the meaning of your composure,
Давай я стану смыслом для твоего самообладания,
Oh, oh!
О-о!


[Chorus:]
[Припев:]
You can take it out on me,
Можешь оторваться на мне,
You can take it out on me,
Можешь оторваться на мне,
I'll be your punching bag, hit me with all of your might
Я стану твоей "грушей", бей меня со всей силой,
And get it all out 'til you feel light,
Выпускай пар, пока не станет легче,
And take it out on me,
Оторвись на мне,
You can take it out on me.
Можешь оторваться на мне.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Yeah, I'm your plug,
Да, я твой барыга,
Whatever you need, I'll make sure you get enough.
Я прослежу, что у тебя есть всё, что тебе нужно и сколько нужно.
And when your battery gets low,
А когда твоя батарейка садится,
I'ma be the one to charge you up.
Я подзаряжу тебя.
Let me massage your mental and your physical,
Давай я помассирую тебе душу и тело,
Whenever you lose doubt, I'll be your miracle,
Когда ты оставишь сомнения, я стану для тебя чудом,
When you're around me, you should feel invincible,
Когда ты рядом со мной, чувствуй себя неуязвимой,
Please, don't forget that.
Прошу, не забывай об этом.


[Chorus:]
[Припев:]
You can take it out on me, yeah-yeah-yeah-yeah,
Можешь оторваться на мне, да-да-да-да,
You can take it out on me, hey, hey, hey, hey,
Можешь оторваться на мне, эй-эй-эй-эй,
I'll be your punching bag, hit me with all of your might (Ayy)
Я стану твоей "грушей", бей меня со всей силой, (Эй)
And get it all out 'til you feel light, (Ooh-oh)
Выпускай пар, пока не станет легче, (О-о-о)
And take it out on me, (Oh-oh-woah)
Оторвись на мне, (О-о-у)
You can take it out on me. (Oh-oh-woah)
Можешь оторваться на мне. (О-о-у)







1 — Kid Culture — псевдоним Дэниела Хэкетта, одного из продюсеров данной песни.
Х
Качество перевода подтверждено