Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Authority Song исполнителя (группы) Jimmy Eat World

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Authority Song (оригинал Jimmy Eat World)

Песня властей (перевод Mr_Grunge)

It's how the hustles goes?
Вот как танцуется хасл?
See what the jukebox knows
Посмотрим, что знает музыкальный автомат...
Put my last quarter on
Опускаю в него свой последний четвертак
I play 'Authority song'
И выбираю "Песню властей".


Honesty or mystery?
Будешь честной или загадочной?
Tell me I'm not scared anymore
Скажи же мне, я больше не боюсь,
I've got no secret purpose
И я не преследую никакой скрытой цели.


I don't seem obvious
Мои намерения непонятны,
Do I, I, I?
Так ведь, так, так?
I don't seem obvious
Мои намерения непонятны,
Do I, I, I?
Так ведь, так, так?
I don't seem obvious
Мои намерения непонятны.


The DJ never has it
У Ди-джея никогда ее не было —
JAMC Automatic
Только альбом "Automatic" группы The Jesus and Mary Chain.
(Do I, I, I?)
(Или это так очевидно, очевидно, очевидно?)


If those were Roy's headphones
Если бы здесь был плеер Роя,
You bet he plays 'What Goes On'
Можно было бы поспорить, что он поставит "What Goes On" The Beatles.
(Do I, I, I?)
(Или это так очевидно, очевидно, очевидно?)


Honesty or mystery?
Будешь честной или загадочной?
Tell me I'm not scared anymore
Скажи же мне, я больше не боюсь,
I got no secret purpose
И я не преследую никакой скрытой цели.


I don't seem obvious
Мои намерения непонятны,
Do I, I, I?
Так ведь, так, так?
I don't seem obvious
Мои намерения непонятны,
Do I, I, I?
Так ведь, так, так?
I don't seem obvious
Мои намерения непонятны.


I don't seem obvious, do I?
Мои намерения непонятны, так ведь?
Do I, I, I?
Так ведь, так, так?


Well, I'm here that means something doesn't it?
Но вот, я здесь, разве это ничего не значит?
Won't you dance with me a little bit?
Не потанцуешь ли ты со мной немного?
You don't notice 'cause the music's too loud
Ты ничего такого во мне не замечаешь, потому что музыка слишком громкая...


It's how the hustles goes?
Вот как танцуется хасл?
See what the jukebox knows
Посмотрим, что знает музыкальный автомат...
(Do I, I, I?)
(Так ведь, так, так?)
(Do I, I, I?)
(Так ведь, так, так?)
Put my last quarter on
Опускаю в него свой последний четвертак
I play 'Authority song'
И выбираю "Песню властей".
(Do I, I, I?)
(Так ведь, так, так?)


Honesty or mystery?
Будешь честной или загадочной?
Tell me I'm not scared anymore
Скажи же мне, я больше не боюсь,
Say anything you want, I'm ready
Скажи что угодно, я готов.
I'm not scared anymore
Я больше не боюсь.


Honesty or mystery?
Будешь честной или загадочной?
Wan't something else just tell me
Если хочешь чего-то еще, то просто скажи мне.
I'm not scared anymore
Я больше не запуган.
(I, I, I)
(Да, да, да!)
I got no secret purpose
Мне нечего от них скрывать.


I don't seem obvious
Мои намерения непонятны,
Do I, I, I?
Так ведь, так, так?
I don't seem obvious
Мои намерения непонятны,
Do I, I, I?
Так ведь, так, так?
Х
Качество перевода подтверждено