Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tek Başına исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tek Başına (оригинал Cem Adrian feat. Özge Fışkın)

Одинок(а) (перевод akkolteus)

Uzun zamandır hasret kaldım yüzüne
Так долго я тосковал, хотел увидеть твое лицо.
Muhtacım inan senin bir tek sözüne
Поверь, я так нуждаюсь в тебе, хотя бы в одном слове от тебя.
Yalvarsam ağlasam kapansam dizine
Если буду заклинать тебя, плакать, если встану на колени пред тобою,
Döner miyiz yine eski günlere
Сможем ли мы вернуть те былые дни?


Yine eskisi gibi beraber olsak
Эх, если бы мы были вместе, как раньше...
Ne olur sanki geçenleri unutsak
Что если мы забыли бы то, что было в прошлом...
Hayat bitse dünya dursa
Что если мы не расставались бы, даже когда завершатся наши жизни,
Ölüm bile olsa biz hiç ayrılmasak
Перестанет вращаться мир, придет смерть...


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Söyle buldun mu aradığın aşkı söyle
Скажи, нашел (нашла) ли ты любовь, которую искал(а)?
Yoksa yalnız mısın sen yine
Или ты снова одинок(а), -
Benim gibi boynu bükük
Так же, как и я, бедный (бедная) и несчастный (несчастная),
Gözü yaşlı tek başına
Одинок(а) и со слезами на глазах?


Uzun zamandır hasret kaldım yüzüne
Так долго я тосковала, хотела увидеть твое лицо.
Muhtacım inan senin bir tek sözüne
Поверь, я так нуждаюсь в тебе, хотя бы в одном слове от тебя.
Yalvarsam ağlasam kapansam dizine
Если буду заклинать тебя, плакать, если встану на колени пред тобою,
Döner miyiz yine eski günlere
Сможем ли мы вернуть те былые дни?


Yine eskisi gibi beraber olsak
Эх, если бы мы были вместе, как раньше...
Ne olur sanki geçenleri unutsak
Что если мы забыли бы то, что было в прошлом...
Hayat bitse dünya dursa
Что если мы не расставались бы, даже когда завершатся наши жизни,
Ölüm bile olsa biz hiç ayrılmasak
Перестанет вращаться мир, придет смерть...


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Söyle buldun mu aradığın aşkı söyle
Скажи, нашел (нашла) ли ты любовь, которую искал(а)?
Yoksa yalnız mısın sen yine
Или ты снова одинок(а), -
Benim gibi boynu bükük
Так же, как и я, бедный (бедная) и несчастный (несчастная),
Gözü yaşlı tek başına
Одинок(а) и со слезами на глазах?


Tek başına tek başına
Одинок, одинока,
Tek başına tek başına
Одинок, одинока,
Tek başına tek başına
Одинок, одинока,
Tek başına tek başına
Одинок, одинока...
Х
Качество перевода подтверждено