Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sana Sarılınca исполнителя (группы) Cem Adrian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sana Sarılınca (оригинал Cem Adrian)

Когда я обниму тебя (перевод akkolteus)

Karanlığı bölen, cılız bir ışık gibi
Словно слабый луч света, рассекающий тьму,
Fırtınada çırpınan, kanatlar gibi
Словно крылья, дрожащие от бури,
Islanmaktan korkmayan bir kelebek gibi
Словно бабочка, что не боится промокнуть,
Seni sevdim, seni sevdim.
Я любил тебя, я любил тебя.
Okyanusta kağıttan bir gemi gibi
Словно бумажный кораблик в океане,
Baharı beklemeden açan tomurcuk gibi
Словно почка, распускающаяся, не дождавшись весны,
Sanki ilk kez seven bir çocuk gibi
Словно ребенок, влюбившийся впервые,
Seni sevdim, seni sevdim.
Я любил тебя, я любил тебя.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Sana sarılınca geçer sandım, geçer sandım.
Я думал, что это пройдет, когда я обниму тебя, я думал, что это пройдет.
Sana inanınca biter sandım, biter sandım.
Я думал, что это закончится, когда я поверю тебе, я думал, что это закончится.
Sana bağlanınca düşmem sandım, düşmem sandım.
Я думал, что не упаду, когда привяжусь к тебе, я думал, что не упаду.
Her yanım yarım, yarım kalbim yine darmadağın.
Всё — наполовину, сердце — наполовину, оно вновь объято хаосом.


Karanlığı bölen, cılız bir ışık gibi
Словно слабый луч света, рассекающий тьму,
Fırtınada çırpınan, kanatlar gibi
Словно крылья, дрожащие от бури,
Islanmaktan korkmayan bir kelebek gibi
Словно бабочка, что не боится промокнуть,
Seni sevdim. Seni sevdim.
Я любил тебя, я любил тебя.
Okyanusta kağıttan bir gemi gibi
Словно бумажный кораблик в океане,
Baharı beklemeden açan tomurcuk gibi
Словно почка, распускающаяся, не дождавшись весны,
Sanki ilk kez seven bir çocuk gibi
Словно ребенок, влюбившийся впервые,
Seni sevdim, seni sevdim.
Я любил тебя, я любил тебя.


[Nakarat: 4x]
[Припев: 4x]
Sana sarılınca geçer sandım, geçer sandım.
Я думал, что это пройдет, когда я обниму тебя, я думал, что это пройдет.
Sana inanınca biter sandım, biter sandım.
Я думал, что это закончится, когда я поверю тебе, я думал, что это закончится.
Sana bağlanınca düşmem sandım, düşmem sandım.
Я думал, что не упаду, когда привяжусь к тебе, я думал, что не упаду.
Her yanım yarım, yarım kalbim yine darmadağın.
Всё — наполовину, сердце — наполовину, оно вновь объято хаосом.


Sana bağlanınca düşmem sandım, düşmem sandım.
Я думал, что не упаду, когда привяжусь к тебе, я думал, что не упаду.
Her yanım yarım, yarım kalbim yine darmadağın.
Всё — наполовину, сердце — наполовину, оно вновь объято хаосом.
Х
Качество перевода подтверждено