Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leaving Eden исполнителя (группы) Brandon Heath

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leaving Eden (оригинал Brandon Heath)

Покидая Эдем (перевод Элен)

(One more step away)
(На один шаг дальше)


Headlines read like a warning, we're under attack
Заголовки пестрят предупреждением: нас атаковали!
(One more step away)
(На один шаг дальше)
I just waved to a stranger, he didn't wave back
Я только что помахал незнакомцу, а он не ответил.
(One more step away)
(На один шаг дальше)
And if it weren't for my TV, I wouldn't know what is real
И если бы по ТВ не показали, я бы не понял, что происходит.
(One more step away)
(На один шаг дальше)
My doctor can't do a thing for how I feel
Мой врач никак не может повлиять на мои чувства.


Feels like I'm leaving Eden
Я будто покидаю Эдем.
Feels like I'm leaving Eden
Я будто покидаю Эдем.


People are losing their homes to hurricanes
Люди лишаются своих домов из-за стихии.
(One more step away)
(На один шаг дальше)
Old lady living next door forgot her own name
Моя престарелая соседка забыла своё имя.
(One more step away)
(На один шаг дальше)
Teacher is hiding her Bible, but at least she's got a job
Учительница прячет Библию, но, по крайней мере, у неё есть работа.
(One more step away)
(На один шаг дальше)
My local Salvation Army just got robbed
Армию Спасения в моём городе ограбили,
Oh
О!


Feels like I'm leaving Eden
Я будто покидаю Эдем.
Feels like I'm leaving Eden
Я будто покидаю Эдем.
Oh
Ох!


It's like I'm further away with every step I take
Я словно удаляюсь прочь с каждым шагом
And I can't go back
И не могу вернуться,
'Cause I'm leaving Eden
Ведь я покидаю Эдем.


I'm goin', goin' home
Я иду, иду домой.
I'm goin', goin' home
Я иду, иду домой.
There's no place, no place like home
Нет места, нет места, роднее дома!
Oh, there's no place, no place like home, home, ooh
О, нет места, роднее дома, ох!


When you're leaving Eden
Когда ты покидаешь Эдем!
When you're leaving Eden, oh
Когда ты покидаешь Эдем, о!
It's like I'm further away with every step I take
Я словно удаляюсь прочь с каждым шагом
And I can't go back
И не могу вернуться,
'Cause I'm leaving
Ведь я ухожу,
Leaving Eden
Ухожу из Эдема!


I'm goin', goin' home
Я иду, иду домой.
I'm goin', goin' home
Я иду, иду домой.
There's no place, no place like home
Нет места, нет места, роднее дома!
Х
Качество перевода подтверждено