Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sadness in the Night исполнителя (группы) Beto Vazquez Infinity

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sadness in the Night (оригинал Beto Vazquez Infinity feat. Tarja Turunen)

Печаль в ночи (перевод Сима aka Mutafuka из Хабаровска)

In the night I feel the cold of my loneliness, cold that embraces my heart
Я по ночам ощущаю одиночества холод –
Draining my strength to fight, only to breathe this suffering
Тот, что сжигает стремление жить.
Tell me why? Why must I bear this cross
Я знаю, нести мне ещё очень долго
So heavy for my soul? Please hold me in your love
Крест, что так тяжек для хрупкой души.


I am the keeper of his heart
А я ведь была кем-то послана свыше,
I was sent to take care of his sweetness
Для того чтоб любовь свою вечно хранить…
Never I'll forget his love
Когда каждая клеточка Им ещё дышит,
Never I'll forget the light that shone in his eyes
Понимаю, что свет Его глаз не забыть.


Let me fly, let me be free
Я хотела бы вдруг воспарить в поднебесье…
To stay with him beyond this life
Разрешите мне солнце увидеть опять!
Run across the sky
Ничего для меня не казалось чудесней,
Let me see the sun again
Чем свободною снова, как птица, вдруг стать…


Let me die
Я устала от жизни, разрешите уйти!
Give me the light
Я всё жду, когда смерть в мою дверь постучится,
I'm waiting for death to knock on my door to release my pain
Наконец чтоб разгадку печали найти,
My sadness in the night
А потом в небесах навсегда раствориться...


Let me die
Я устала от жизни, разрешите уйти!
Give me the light
Я всё жду, когда смерть в мою дверь постучится,
I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain
Наконец чтоб разгадку печали найти,
My sadness in the night, forevermore
А потом в небесах навсегда раствориться...


Every day I dream of sunlight in my dark room
Каждый день я мечтаю о солнечном свете,
I want to find a reason why
Что коснётся вдруг комнаты тёмной моей…
Justify my reason to stay alive
На вопрос «почему» мне никто не ответит –
Within this pain
Почему с этой болью я живу столько дней?..


Tell me why?
Одиночество стало мне спутником вечным…
Why must I bear this cross
«Почему я должна в одиночестве жить?!» -
So heavy for my soul?
Я вопрос задаю тишине бесконечно,
Please hold me in your love
А душа моя жаждет опять полюбить…


Let me die
Я устала от жизни, разрешите уйти!
Give me the light
Я всё жду, когда смерть в мою дверь постучится,
I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain
Наконец чтоб разгадку печали найти,
My sadness in the night
А потом в небесах навсегда раствориться...


Let me die
Я устала от жизни, разрешите уйти!
Give me the light
Я всё жду, когда смерть в мою дверь постучится,
I'm waiting for death to knock on my door, to release my pain
Наконец чтоб разгадку печали найти,
My sadness in the night
А потом в небесах навсегда раствориться...


Х
Качество перевода подтверждено