Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heist* исполнителя (группы) Ben Folds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heist* (оригинал Ben Folds)

Грабёж (перевод Элен из Тюмени)

You don't stop...
Не останавливайся...


Follow me into the great unknown
Следуйте за мной в великое неизвестное,
Where pink flamingos grow
Где растут розовые фламинго,
Diet soda flows
Где диетическая сода льется рекой,
And what you take magically regenerates
И то, что вы берете, волшебный образом появляется
On supermarket shelves
На полках супермаркетов вновь,
The ovens clean themselves
А микроволновки там самоочищающиеся.


You don't pay the tab 'til the last drop
Не платишь за Колу, пока всё не выпьешь,
So we all ride for nothing
Так что мы все пришли сюда ни за чем,
Cuz this train never stops
Потому что этот поезд никогда не останавливается.


Da da da...
Да да да...


We make a good team,
Мы отличная команда,
Me and you, we do
Ты и я, мы такие.
You could scratch my back
Можешь оказать мне услугу,
And I'll scratch my back too
И я сам себе её окажу.
When Everyone is welcome at the party, yeah
Когда все желающие на вечеринке, да,
People more is more
Больше людей хотят большего,
Ah we all want more
Ах, мы все хотим большего!


You don't pay the tab 'til the last drop
Не платишь за Колу, пока всё не выпьешь,
So we all ride for nothing
Так что мы все пришли сюда ни за чем,
Cuz this train never stops
Потому что этот поезд никогда не останавливается.


Da da da...
Да да да...


You don't stop!
Не останавливайся!


You don't pay the tab 'til the last drop
Не платишь за Колу, пока всё не выпьешь,
So we all ride for nothing
Так что мы все пришли сюда ни за чем,
Cuz this train never stops
Потому что этот поезд никогда не останавливается.


Da da da...
Да да да...




* OST Over the Hedge (саундтрек к мультфильму "Лесная Братва")

Х
Качество перевода подтверждено