Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lamposts исполнителя (группы) Bell X1

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lamposts (оригинал Bell X1)

Фонари (перевод LittleFairy из Иваново)

I've got your blood
Твоя кровь
Under my fingernails
Под моими ногтями
And it feels like I could
И, похоже, я мог бы
Never wash it away
Никогда не отмыть ее


Well, how about that?
Ну, как насчет этого?
I could never do that
Я мог бы никогда не отмыть ее
What do you know about that?
Что ты знаешь об этом?
I could never do that
Я мог бы никогда не отмыть ее


I've been waiting for your blood
Я ждал, когда твоя кровь
To appear on my hands
Появится на моих руках
And there it was
И это было
Under very different circumstances
При совсем других обстоятельствах


And it's a clanging symbol
И это — звенящий символ
To end this drum roll
В завершение этой барабанной дроби
It's a clanging symbol
Это — звенящий символ
To end this drum roll
В завершение этой барабанной дроби


I've been walking you
Я снова проводил тебя
Into those lamposts again
В тех фонарях
But I'd rather do that than
Но я скорее сделаю это, чем
Let go of your hand
Отпущу твою руку


I've been watching your fingers
Я наблюдал за твоими пальцами,
Straddle the neck of your guitar
Обхватывавшими гриф твоей гитары
Since you said they'd buckle
С тех пор, как ты сказала, что они гнутся
Like the legs of a new born foal
Как ноги новорожденного жеребенка


But they're still standing
Но они все еще неподвижны
Making those sweet mongrel chord shapes
Создавая эти сладкие смеси аккордов
Yeah, they're still standing
Да, они все еще неподвижны
And you got the middle one raised to me
И ты показываешь мне средний


'Cause I've been walking you
Потому что, я снова проводил тебя
Into those lamposts again
В тех фонарях
I'd rather do that than
Но я скорее сделаю это, чем
Let go of your hand
Отпущу твою руку


I've been walking you
Я снова проводил тебя
Into those lamposts again
В тех фонарях
But I'd rather do that than
Но я скорее сделаю это, чем
Let go of your hand
Отпущу твою руку


I feel you from me
Я чувствую тебя
Braithim uaim tu
Я скучаю по тебе
I feel you from me
Я чувствую тебя


I've been walking you
Я снова проводил тебя
Into those lamposts again
В тех фонарях
I'd rather do that than
Я скорее сделаю это, чем
Let go of your hand
Отпущу твою руку


I've been walking you
Я снова проводил тебя
Into those lamposts again
В тех фонарях
I'd rather do that than
Я скорее сделаю это, чем
Let go of your hand
Отпущу твою руку
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки