Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Les Cowboys исполнителя (группы) Bebe Lilly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Les Cowboys (оригинал Bébé Lilly)

Ковбои (перевод Анна из Омска)

C'est les cow-boys
Это ковбои,
Qui rêvent de conquérir l'Amérique
Что мечтают завоевать Америку,
Et qu'ont un jour leur Eldorado
И в один прекрасный день они найдут свое Эльдорадо.
Ils vont à cheval dans les collines
Они скачут по горам,
Et on entend crier au loin
И мы слышим, как они кричат издалека:
Au galop, galop!
"Галопом, галопом!"


Il court, il court,
Он скачет, он скачет
Les jours de pleine lune
Дни и полнолуния,
Il va vers l'ouest, à la conquête de l'or
Он скачет на запад завоевывать золото,
Il descend au Texas, pour parler au shérif
Он прибывают в Техас, чтобы поговорить с шерифом,
Il a vu Billy, recherché mort ou vif
Он видел Билли, его разыскивают живым или мертвым,
Il a des bottes et porte un gros chapeau
У него сапоги и он носит большую шляпу,
Et son meilleur ami s'appelle Pancho de Mexico
Его лучший друг — Пончо-мексиканец.
Il court, il court, vers le Rio Grande
Он скачет, скачет к реке Рио-Гранде
Joue de l'harmonica les nuits d'été
Летними ночами, играя на гармонике.


C'est les cow-boys
Это ковбои,
Qui rêvent de conquérir l'Amérique
Что мечтают завоевать Америку,
Et qu'ont un jour leur Eldorado
И в один прекрасный день они найдут свое Эльдорадо.
Ils vont à cheval dans les collines
Они скачут по горам,
Et on entend crier au loin
И мы слышим, как они кричат издалека:
Au galop, galop !
"Галопом, галопом!"


C'est les cow-boys
Это ковбои,
Qui rêvent de conquérir l'Amérique
Что мечтают завоевать Америку,
Et qu'ont un jour leur Eldorado
И в один прекрасный день они найдут свое Эльдорадо.
Ils vont à cheval dans les collines
Они скачут по горам,
Et on entend crier au loin
И мы слышим, как они кричат издалека:
Au galop, galop!
"Галопом, галопом!"


Il court, il court, jusqu'au petit jour
Он скачет, скачет до рассвета,
En cherchant de l'argent, il rencontra son amour
Ищет деньги и встречает свою любовь —
Une belle Indienne qui s'appelle Papillon
Красивую индейскую девушку по имени "Бабочка",
Mais le grand chef sortit de son tipi,
Но вождь выходит из вигвама,
Il l'emmena un soir sur son beau cheval blanc
И он увозит ее ночью на своем прекрасном белом коне,
À la conquête de l'ouest faire des enfants
Чтоб завоевать Запад, и у них будут дети.
Il a un revolver, mais à chaque fois il tombe
У ковбоя есть пистолет, но каждый раз, когда он промахивается,
Ne crois pas qu'il tire plus vite que son ombre
Не надейся, что он стреляет быстрее собственной тени!


C'est les cow-boys
Это ковбои,
Qui rêvent de conquérir l'Amérique
Что мечтают завоевать Америку,
Et qu'ont un jour leur Eldorado
И в один прекрасный день, они найдут свое Эльдорадо.
Ils vont à cheval dans les collines
Они скачут по горам,
Et on entend crier au loin
И мы слышим, как они кричат издалека:
Au galop, galop!
"Галопом, галопом!"


Il court plus, il court plus,
Он скачет быстро-быстро,
À travers les Canyons
Через каньоны,
Attrape les taureaux avec son lasso
Ловит быка на свое лассо,
Son cœur épris d'amour
Все его любящее сердце,
Tout est magique
Все его волшебство
À toi d'aller conquérir l'Amérique
Для тебя, чтоб покорить Америку!


C'est les cow-boys
Это ковбои,
Qui rêvent de conquérir l'Amérique
Что мечтают завоевать Америку,
Et qu'ont un jour leur Eldorado
И в один прекрасный день, они найдут свое Эльдорадо.
Ils vont à cheval dans les collines
Они скачут по горам,
Et on entend crier au loin
И мы слышим, как они кричат издалека:
Au galop, galop!
"Галопом, галопом!"


C'est les cow-boys
Это ковбои,
Qui rêvent de conquérir l'Amérique
Что мечтают завоевать Америку,
Et qu'ont un jour leur Eldorado
И в один прекрасный день, они найдут свое Эльдорадо.
Ils vont à cheval dans les collines
Они скачут по горам,
Et on entend crier au loin
И мы слышим, как они кричат издалека:
Au galop, galop!
"Галопом, галопом!"
Х
Качество перевода подтверждено