Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lifeline исполнителя (группы) Bad Wolves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lifeline (оригинал Bad Wolves)

Спасательный трос (перевод VeeWai)

Reaching out, give me a lifeline!
Я протягиваю руки, брось мне спасательный трос!
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.
Carry this on my own.
Справлюсь ли один.


In our hiding, tension traps our lives,
В нашем логове нас берёт в капкан напряжение,
Like a critic's life to put on trial.
Словно жизнь критика отдана под суд.
The strain remains the same,
Неловкость никуда не исчезает,
You hold your own acclaims,
Ты не отказываешься от своих признаний,
My last words don't die on the vines.
Мои последние слова не погибнут на корню.


I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.


Reaching out, give me a lifeline!
Я протягиваю руки, брось мне спасательный трос!
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.
Living lost can last a lifetime.
Пропащая жизнь до самой смерти.
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.


It's dwelling, call it deep insight,
Оно никуда не делось, считай, это глубокое понимание,
When the best no longer tries to fight.
Когда лучшие уже не сопротивляются.
The sweetest sugar swoon,
Самое сладостное забвение,
The darkest side of moons,
Самая тёмная сторона лун,
So my last words will be your limelight.
Мои последние слова станут тебе софитом.


I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.


Reaching out, give me a lifeline!
Я протягиваю руки, брось мне спасательный трос!
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.
Living lost can last a lifetime.
Пропащая жизнь длиною в жизнь.
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один,
Carry this on my own,
Справлюсь ли один,
Carry this on my own,
Справлюсь ли один,
Carry this on my own,
Справлюсь ли один,
Carry this on my own!
Справлюсь ли один!


Give me a sign!
Дай мне знак!


Reaching out, give me a lifeline!
Я протягиваю руки, брось мне спасательный трос!
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.
Living lost can last a lifetime.
Пропащая жизнь длиною в жизнь.
I don't know if I can carry this on my own.
Не знаю, справлюсь ли с этим я один.
Carry this on my own,
Справлюсь ли один,
Carry this on my own,
Справлюсь ли один,
Carry this on my own,
Справлюсь ли один,
I don't know if I can carry this on my own!
Не знаю, справлюсь ли с этим я один!
Х
Качество перевода подтверждено