Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pretty Girl Lie исполнителя (группы) Baby Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pretty Girl Lie (оригинал Baby Queen)

Ложь красивых девочек (перевод Евгения Фомина)

[Intro:]
[Начало:]
(One, two)
(Раз, два)
(One, two, three)
(Раз, два, три)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Edit my legs 'til the doorway bends
Фотошоплю ноги, пока дверь на снимке не станет другой формы,
It's easy to do, you can ask my friends
Это просто, спроси у моих друзей.
We don't give a fuck about the message we send
Нам плевать, какое послание мы отправляем в этот мир,
If we look perfect when we play pretend
Если мы выглядим идеально, притворяясь.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I get more likes when I don't look like me
Мои фотки чаще лайкают тогда, когда я не похожа сама на себя.
Well, fuck my life
Ну блин, моя жизнь – дер*мо.


[Chorus:]
[Припев:]
Now the pretty girl smile is so fucking wide
И вот красивая девочка так широко улыбается,
And the pretty girl style is super contrived
А стиль красивой девочки на 100% неестественный.
All the little kids cry, authenticity dies
Все дети плачут, природная красота умирает,
And we just live a pretty girl lie
А мы, красивые девочки, живём во лжи.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You are what you eat, so I'll become nothing
Ты – то, что ты ешь, так что я стану ничем.
I alter my face and they call me stunning
Я ретуширую лицо – и меня называют бесподобной.
I hate the egomaniac I'm becoming
Я ненавижу то, какой эгоисткой становлюсь,
But it's got your attention and at least that's somethin'
Но этим привлекла твоё внимание, и это ну хоть что-то.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I get more likes when I don't look like me
Мои фотки чаще лайкают тогда, когда я не похожа сама на себя.
Well, fuck my life
Ну блин, моя жизнь – дер*мо.


[Chorus:]
[Припев:]
Now the pretty girl smile is so fucking wide
И вот красивая девочка так широко улыбается,
And the pretty girl style is super contrived
А стиль красивой девочки на 100% неестественный.
All the little kids cry, authenticity dies
Все дети плачут, природная красота умирает,
And we just live a pretty girl lie
А мы, красивые девочки, живём во лжи.
And the pretty girl life is makin' me feel
Жизнь красивой девочки делает
Really bad about mine, it's not even real
Мою жизнь ужасной, она ведь даже ненастоящая.
All the little kids cry and reality sighs
Все дети плачут, реальность вздыхает,
And we just live the pretty girl lie
А мы, красивые девочки, живём во лжи.


[Bridge:]
[Переход:]
I'll break the mirror so I look the way I feel
Я разобью зеркало и буду выглядеть так, как себя чувствую.
My hermanos were never real
Мои образы 1 никогда не были настоящими,
The cycle never ends, the kids are so fucking oppressed
Этот круг никогда не разомкнётся, дети всегда под долбаным прессом.
I'm so obsessed with bein' you that I've become the problem too
Я так одержима идеей быть тобой, что я сама стала проблемой.
But I don't wanna modify reality when I'm alive
Но я не хочу изменять реальность, пока я жива,
In case we end up just like me, too insecure to be happy
На случай, если все станут такими, как я: слишком неуверенными в себе, чтобы быть счастливыми.


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause my pretty girl smile is so fucking wide
И вот красивая девочка так широко улыбается,
And my pretty girl style is super contrived
А стиль красивой девочки на 100% неестественный.
All the little kids cry, authenticity dies
Все дети плачут, природная красота умирает,
And I just live a pretty girl lie
А мы, красивые девочки, живём во лжи.


Now the pretty girl smile is so fucking wide
И вот красивая девочка так широко улыбается,
And the pretty girl style is super contrived
А стиль красивой девочки на 100% неестественный.
All the little kids cry, authenticity dies
Все дети плачут, природная красота умирает,
And we just live a pretty girl lie
А мы, красивые девочки, живём во лжи.
And the pretty girl life is makin' me feel
Жизнь красивой девочки делает
Really bad about mine, it's not even real
Мою жизнь ужасной, она ведь даже ненастоящая.
All the little kids cry and reality sighs
Все дети плачут, реальность вздыхает,
And we just live the pretty girl lie
А мы, красивые девочки, живём во лжи.


[Outro:]
[Конец:]
(We'll be okay, we'll be okay)
(Всё будет хорошо, всё будет хорошо)
(We'll be okay, we'll be okay)
(Всё будет хорошо, всё будет хорошо)





1 – контекстуальный перевод. Hermanos (исп.) - братья (/и сёстры)
Х
Качество перевода подтверждено