Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Überschall исполнителя (группы) Allessa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Überschall (оригинал Allessa)

На сверхзвуке (перевод Сергей Есенин)

(Überschall) (x2)
(На сверхзвуке) (x2)


Bist nicht mehr weit von meinem Atem entfernt,
Ты уже не далеко от моего дыхания,
Weil wir uns tief im Innern berühren
Потому что мы соприкасаемся в глубине души.
Dein Körper ist meine Galaxie
Твоё тело – это моя Галактика.
Deine Hände bringen mich zum Vibrieren
Твои руки заставляют меня вздрагивать.
Bin gefesselt an deine Haut
Я прикована к твоей коже.
Bist intensiv, wie niemand vor dir
Ты пронзительный, как никто до тебя.
Tu doch alles mit mir und noch viel mehr,
Делай со мной всё, что угодно, и много чего ещё,
Bis ich völlig den Verstand verlier'
Пока я полностью не потеряю рассудок.


Wir beide fliеgen Überschall
Мы с тобой летаем на сверхзвуке.
Überschall, bis diе Erde sich nicht weiterdreht
На сверхзвуке, заставляя Землю вращаться.
Überschall, über die Grenzen
На сверхзвуке, за пределы,
Schwerelos und losgelöst
Невесомо и в отрыве от всего.
Im Rausch der Gefühle, im Feuer der Lust
В упоении чувств, в огне страсти,
Im Rhythmus der Liebe wird uns bewusst
В ритме любви мы понимаем это.
Wir fliegen Überschall
Мы летаем на сверхзвуке.
Überschall, bis die Erde sich nicht weiterdreht
На сверхзвуке, заставляя Землю вращаться.


Auf unserm Weg in eine endlose Welt,
На нашем пути в бесконечный мир,
Zum Höhepunkt der Illusion,
К пику иллюзий,
Sind wir Lichtjahre weit von hier entfernt
Мы находимся в световых годах отсюда
In einer unbekannten Dimension
В неизвестном измерении.
Ich will dich hier und ich will dich jetzt
Я хочу тебя здесь и хочу тебя сейчас.
Treiben hemmungslos
Дрейфуем безудержно
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время.
Mit dir leb' ich diesen wilden Traum
С тобой я живу этой безумной мечтой
Bis in die Unendlichkeit
В бесконечности.


Wir beide fliegen Überschall
Мы с тобой летаем на сверхзвуке.
Überschall, bis die Erde sich nicht weiterdreht
На сверхзвуке, заставляя Землю вращаться.
Überschall, über die Grenzen
На сверхзвуке, за пределы,
Schwerelos und losgelöst
Невесомо и в отрыве от всего.
Im Rausch der Gefühle, im Feuer der Lust
В упоении чувств, в огне страсти,
Im Rhythmus der Liebe wird uns bewusst
В ритме любви мы понимаем это.
Wir fliegen Überschall
Мы летаем на сверхзвуке.
Überschall, bis die Erde sich nicht weiterdreht
На сверхзвуке, заставляя Землю вращаться.


(Überschall)
(На сверхзвуке)
(Überschall, bis die Erde sich nicht weiterdreht)
(На сверхзвуке, заставляя Землю вращаться)
(Überschall, über die Grenzen)
(На сверхзвуке, за пределы)
(Scherelos und losgelöst)
(Невесомо и в отрыве от всего)


Wir beide fliegen Überschall
Мы с тобой летаем на сверхзвуке.
Überschall, bis die Erde sich nicht weiterdreht
На сверхзвуке, заставляя Землю вращаться.
Überschall, über die Grenzen
На сверхзвуке, за пределы,
Schwerelos und losgelöst
Невесомо и в отрыве от всего.
Im Rausch der Gefühle, im Feuer der Lust
В упоении чувств, в огне страсти,
Im Rhythmus der Liebe wird uns bewusst
В ритме любви мы понимаем это.
Wir fliegen Überschall
Мы летаем на сверхзвуке.
Überschall, bis die Erde sich nicht weiterdreht
На сверхзвуке, заставляя Землю вращаться.
(Überschall)
(На сверхзвуке)
Х
Качество перевода подтверждено