Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Es Muss Liebe Sein исполнителя (группы) Allessa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Es Muss Liebe Sein (оригинал Allessa)

Должно быть, это любовь (перевод Сергей Есенин)

Die Musik ist laut und dröhnt in den Ohr'n
Музыка громкая и гудит в ушах.
Hab meine Freunde in der Menge verloren
Я потеряла своих друзей в толпе.
Es dauert nicht lang, da seh' ich dich steh'n,
Вскоре я вижу тебя,
Du lächelst mich an
Ты улыбаешься мне.
Du kommst immer näher und flüsterst mir zu:
Ты подходишь ближе и шепчешь мне:
"In diesem Club ist keiner wie du"
"В этом клубе ты неповторимая".
Schmetterlinge in meinem Bauch –
Бабочки в моём животе –
Fühlst du das auch?
Ты тоже это чувствуешь?


Auf der Tanzfläche tanzen wir
На танцполе мы танцуем
Bis in den Morgenstunden,
До самого рассвета,
Eng umschlungen willenlos
В объятиях друг друга безвольны.
Wir haben uns gefunden
Мы нашли друг друга.


Oh es muss Liebe sein!
О, должно быть, это любовь!
Ich hab dich gesehen, um mich was geschehen
Я увидела тебя, со мной что-то случилось.
Ja, es muss Liebe sein!
Да, должно быть, это любовь!
Oh mein Herz schlägt so aufgeregt!
О, моё сердце бьётся так взволнованно!
Aus einer Berührung wird eine Verführung
Прикосновение становится соблазнением.
Ja, es muss Liebe sein!
Да, должно быть, это любовь!


Wir lachen, wir reden, wir haben viel Spaß,
Мы смеёмся, говорим, веселимся,
Genießen, erleben
Наслаждаемся, переживаем этот момент.
Wir spüren den Bass
Мы ощущаем этот бас.
Ich wünsch mir Unendlichkeit,
Я хочу, чтобы мы были бесконечно
Mit dir zu zweit
С тобой вдвоём.


Auf der Tanzfläche tanzen wir
На танцполе мы танцуем
Bis in den Morgenstunden,
До самого рассвета,
Eng umschlungen, willenlos
В объятиях друг друга безвольны.
Wir haben uns gefunden
Мы нашли друг друга.


[2x:]
[2x:]
Oh es muss Liebe sein!
О, должно быть, это любовь!
Ich hab dich gesehen, um mich was geschehen
Я увидела тебя, со мной что-то случилось.
Ja, es muss Liebe sein!
Да, должно быть, это любовь!
Oh mein Herz schlägt so aufgeregt!
О, моё сердце бьётся так взволнованно!
Aus einer Berührung wird eine Verführung
Прикосновение становится соблазнением.
Ja, es muss Liebe sein!
Да, должно быть, это любовь!


Aus einer Berührung wird eine Verführung
Прикосновение становится соблазнением.
Ja, es muss Liebe sein!
Да, должно быть, это любовь!
Х
Качество перевода подтверждено