Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SOS – Ich Brauche Dich исполнителя (группы) Allessa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

SOS – Ich Brauche Dich (оригинал Allessa)

SOS – ты нужен мне (перевод Сергей Есенин)

SOS (SOS) (x2)
SOS (SOS) (x2)


SOS – Ich brauche dich
SOS – ты нужен мне.
Mein Herz schreit nach dir
Моё сердце взывает к тебе.
Ich suche dich
Я ищу тебя.
Wo bist du?
Где ты?
Wann kommst du zurück?
Когда ты вернёшься?
Du gehörst doch zu mir
Ты же принадлежишь мне.


Tage und Stunden
Дни и часы –
Es ist spät, schon so spät
Поздно, уже так поздно.
Wie schnell die Zeit manchmal vergeht
Как быстро порой проходит время!
Ich warte auf ein Zeichen,
Я жду знака,
Ein Wort nur von dir
Одного слова только от тебя.
Ich kann nicht mehr schlafen
Я не могу больше спать,
Ohne dich ist alles leer
Без тебя всё пусто.


SOS – Ich brauche dich
SOS – ты нужен мне.
Mein Herz schreit nach dir
Моё сердце взывает к тебе.
Ich suche dich
Я ищу тебя.
Wo bist du?
Где ты?
Wann kommst du zurück?
Когда ты вернёшься?
Du gehörst doch zu mir
Ты же принадлежишь мне
(Du gehörst doch zu mir)
(Ты же принадлежишь мне)
SOS – Ein Tag ohne dich
SOS – День без тебя
Ist wie eine Nacht ohne Sternenlicht
Как ночь без звёздного света,
Wie ein Tanz ohne Gefühl
Как танец без чувства,
Wie ein Siеg ohne Spiel
Как победа без игры


SOS (SOS) (x2)
SOS (SOS) (x2)


Schiff uns'rеr Liebe ist noch immer auf See
Корабль нашей любви всё ещё в море,
Und ich weiß, es wird niemals untergeh'n
И я знаю, что он никогда не пойдёт ко дну.
Du bist jeder Atemzug,
Ты – каждый вдох,
Bist wie ein Teil von mir
Словно часть меня.
Nur du machst mich vollkommen
Только ты делаешь меня совершенной.
Ich brauch dich so sehr
Ты очень нужен мне.


SOS – Ich brauche dich
SOS – ты нужен мне.
Mein Herz schreit nach dir
Моё сердце взывает к тебе.
Ich suche dich
Я ищу тебя.
Wo bist du?
Где ты?
Wann kommst du zurück?
Когда ты вернёшься?
Du gehörst doch zu mir
Ты же принадлежишь мне
(Du gehörst doch zu mir)
(Ты же принадлежишь мне)
SOS – Ein Tag ohne dich
SOS – День без тебя
Ist wie eine Nacht ohne Sternenlicht
Как ночь без звёздного света,
Wie ein Tanz ohne Gefühl
Как танец без чувства,
Wie ein Sieg ohne Spiel
Как победа без игры.


SOS (SOS) (x2)
SOS (SOS) (x2)
SOS
SOS
Х
Качество перевода подтверждено