Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Zeit исполнителя (группы) Allessa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Zeit (оригинал Allessa)

Время (перевод Сергей Есенин)

Die Zeit, die trennt nicht nur für immer
Время не только разлучает навсегда
Tanz und Tänzer,
Танец и танцора,
Die Zeit, die trennt auch
Время также разлучает
Jeden Sänger und sein Lied,
Любого певца с его песней,
Denn die Zeit ist das, was bald geschieht
Ведь время – это то, что скоро произойдёт.


Die Zeit, die trennt nicht nur für immer
Время не только разлучает навсегда
Traum und Träumer,
Мечту и мечтателя,
Die Zeit, die trennt auch
Время также разлучает
Den Dichter und sein Wort,
Писателя с его словом,
Denn die Zeit läuft vor sich selber fort
Ведь время убегает от самого себя.


Zeit macht nur vor dem Teufel halt,
Время останавливается только перед дьяволом,
Dеnn er wird niemals alt,
Ведь он никогда не стареет,
Die Höllе wird nicht kalt
Ад не остывает.
Zeit macht nur vor dem Teufel halt
Время останавливается только перед дьяволом.
Heute ist schon beinah morgen
Сегодня – это уже почти завтра.


Die Zeit (die Zeit),
Время (время)
Die trennt nicht nur für immer Sohn und Vater,
Не только разлучает навсегда сына с отцом,
Die Zeit (die Zeit),
Время (время)
Die trennt auch eines Tages dich und mich,
Также разлучит однажды нас,
Denn die Zeit, die zieht den längsten Strich
Ведь время проводит самую длинную черту.


Zeit macht nur vor dem Teufel halt,
Время останавливается только перед дьяволом,
Dеnn er wird niemals alt,
Ведь он никогда не стареет,
Die Höllе wird nicht kalt
Ад не остывает.
Zeit macht nur vor dem Teufel halt
Время останавливается только перед дьяволом.
Heute ist schon beinah morgen
Сегодня – это уже почти завтра.


Die Zeit, alle Zeit, Ewigkeit
Время, всё время, вечность


[2x:]
[2x:]
Zeit macht nur vor dem Teufel halt,
Время останавливается только перед дьяволом,
Dеnn er wird niemals alt,
Ведь он никогда не стареет,
Die Höllе wird nicht kalt
Ад не остывает.
Zeit macht nur vor dem Teufel halt
Время останавливается только перед дьяволом.
Heute ist schon beinah morgen
Сегодня – это уже почти завтра.
Х
Качество перевода подтверждено