Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nimm Deine Träume Wieder Mit исполнителя (группы) Allessa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nimm Deine Träume Wieder Mit (оригинал Allessa)

Забери с собой свои мечты снова (перевод Сергей Есенин)

Da stehst du vor meiner Tür
Вот ты стоишь перед моей дверью,
Und ich weiß, du warst bis heut früh noch bei ihr
И я знаю, что ты был до утра у неё.
Hast in deinem Gesicht noch ihren Lippenstift
У тебя на лице её губная помада.
Du sagst, das mit ihr, das ist aus
Ты говоришь, что с ней всё кончено.
Und du willst,
И ты хочешь,
Dass ich dir das einfach so glaub,
Чтобы я поверила тебе вот так просто,
Nur weil du mir jetzt
Только потому что ты мне сейчас
Neue Träume schenkst
Даришь новые мечты.
Ich weiß wirklich nicht
Я действительно не понимаю
Und frage mich, was du dir dabei denkst
И спрашиваю себя, о чём ты только думаешь.


Nimm deine Träume wieder mit
Забери с собой свои мечты снова
Und schenk sie ihr
И подари их ей.
Sag ihr, ich wünsche ihr viel Glück,
Скажи ей, что я желаю ей счастья,
Viel Glück mit dir
Счастья с тобой.
Du liebst sie vielleicht mehr als mich,
Ты любишь её, вероятно, больше, чем меня,
Doch sie weiß ganz bestimmt noch nicht,
Но она определённо ещё не знает,
Dass jeder Traum, den du ihr schenkst,
Что каждая мечта, которую ты подаришь ей,
Ein Albtraum ist,
Является кошмарным сном,
Weil du ein Träumer bist
Потому что ты мечтатель.


Du wirst auch ihr Schlösser bauen
Ты будешь и ей строить замки,
Und sie wird auch noch deinen Worten vertrauen,
И она будет тоже доверять твоим словам,
Bis sie merkt wie ich,
Пока не поймёт, как я,
Luftschlösser gibt es nicht
Что воздушных замков не существует.
Und dann kommt der Tag,
И тогда наступит день,
An dem sie dir sagt:
Когда она скажет тебе:
"Du bist kein Mann für mich"
"Ты мне не пара".


[2x:]
[2x:]
Nimm deine Träume wieder mit
Забери с собой свои мечты снова
Und schenk sie ihr
И подари их ей.
Sag ihr, ich wünsche ihr viel Glück,
Скажи ей, что я желаю ей счастья,
Viel Glück mit dir
Счастья с тобой.
Du liebst sie vielleicht mehr als mich
Ты любишь её, вероятно, больше, чем меня,
Doch sie weiß ganz bestimmt noch nicht,
Но она определённо ещё не знает,
Dass jeder Traum, den du ihr schenkst,
Что каждая мечта, которую ты подаришь ей,
Ein Albtraum ist,
Является кошмарным сном,
Weil du ein Träumer bist
Потому что ты мечтатель.
Х
Качество перевода подтверждено