Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Surprise исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Surprise (оригинал Theory Of A Deadman)

Не сюрприз (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Friday is when you left me
В пятницу ты бросила меня,
So I'll drink myself to sleep
И я напьюсь, чтобы уснуть,
And Sunday is when I'll wake up
А в воскресенье я проснусь,
Not to remember a thing
Не вспомнив ничего.


My friends all say the same thing
Все мои друзья говорят одно и то же,
I don't know my new girl too well
Что я не знаю хорошо свою новую девушку,
(I know)
(Я знаю)
That all this lying gets to me
Что вся эта ложь уже достала меня,
And no one seems to give a shit
А всем, кажется, безразлично,
(The way)
(Как)
She talks to every guy in the bar
Она болтает со всеми подряд в баре,
(I guess)
(Я думаю)
It should've raised some kind of alarm
Это должно было вызвать какие-то подозрения.
Who'd ever think I'd go and end up?
Кто мог подумать, что я пойду и покончу с этим,
Like all the other guys that you're gunning for!
Как все остальные парни, за которыми она бегает!


Well it ain't no surprise
Ну что ж, нет ничего необычного,
That you turn me on and leave
Что ты заставила меня влюбиться, а потом бросила.
It ain't no surprise
Для меня не сюрприз,
That you turn it around on me
Что ты отлично это провернула со мной.
I don't know why
Я не знаю, почему
You won't give me what I need
Ты не даёшь то, что мне нужно.
It ain't no surprise
Для меня не сюрприз,
That that bitch is leavin' me
Что эта шлю*а бросила меня.


My friends are mean to me
Мои друзья противны мне,
They say I don't break up too well
Они говорят, что я не слишком удачно расстался
(They know)
(Они знают)
All this crying gets to me
Что все эти крики достали меня,
And no one seems to give a shit
И думается, что всем плевать.
Well I know you want to
Да, я знаю, чего ты хочешь,
So go on and say it
Так иди и скажи это,
Just go on and say it
Просто пойди и скажи это,
Just go on and say it
Просто пойди и скажи это.


Well it ain't no surprise
Ну что ж, нет ничего необычного,
That you turn me on and leave
Что ты заставила меня влюбиться, а потом бросила.
It ain't no surprise
Для меня не сюрприз,
That you turn it around on me
Что ты отлично это провернула со мной.
I don't know why
Я не знаю, почему
You won't give me what I need
Ты не даёшь то, что мне нужно.
It ain't no surprise
Для меня не сюрприз,
That that bitch is leavin' me
Что эта шлюха бросила меня.
(Leavin' me)
(Бросила меня)


Friday is when you left me
В пятницу ты бросила меня,
So I drank myself to sleep
И я напился, чтобы уснуть,
And Sunday I never woke up
А в воскресенье так и не проснулся...


Well it ain't no surprise
Ну что ж, нет ничего необычного,
That you turn me on and leave
Что ты заставила меня влюбиться, а потом бросила.
It ain't no surprise
Для меня не сюрприз,
That you turn it around on me
Что ты отлично это провернула со мной.
I don't know why
Я не знаю, почему
You won't give me what I need
Ты не даёшь то, что мне нужно.
It ain't no surprise
Для меня не сюрприз,
That that bitch is leavin' me
Что эта шлюха бросила меня.
That that bitch is leavin' me
Что эта шлюха бросила меня.




Х
Качество перевода подтверждено