Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Take a Load Off исполнителя (группы) Stone Temple Pilots

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Take a Load Off (оригинал Stone Temple Pilots)

Разрядись (перевод Mr_Grunge)

Summer med fly ruled the airways
Летом зараженные мухи завладели воздушным пространством.
Mostly superstitious
В основном предрассудки,
Now the kings of media
Но сейчас короли СМИ
Invent the swine flu visions
Демонстрируют новые взгляды на свиной грипп.


Take a load off
Разрядись,
Take a load off — yeah
Разрядке — да,
Take a load off
Разрядись,
Take a load off — yeah
Разрядке — да.


Yeah, it's alright
Да, все в порядке,
As we mosey on into the night
Мы скроемся в ночи.
Yeah, just set us free
Да, просто оставьте нас в покое.
Could our shattered past just set us free?
Но оставит ли нас в покое наше разбитое вдребезги прошлое?


Give you all those diamonds
Я даю тебе все эти бриллианты,
Give you more and more
Я даю тебе больше и больше.
Shattered all those lies I bought
Но разбивается та ложь, которую я купил
You from the record store
Тебе в музыкальном магазине.


Fleets of underground an artist
Флотилии подпольных артистов
Look for benediction
Жаждут благословления.
Drive around waste gas and haul
Но разъезжают вокруг, тратя бензин и пытаясь поживиться
In every green addition
При любой удобной возможности.


Summer med fly ruled the airways
Летом зараженные мухи завладели воздушным пространством.
Mostly superstitious
В основном предрассудки,
Now the kings of media
Но сейчас короли СМИ
Invent the swine flu visions
Демонстрируют новые взгляды на свиной грипп.


Take a load off
Разрядись,
Take a load off — yeah
Разрядке — да,
Take a load off
Разрядись,
Take a load off — yeah
Разрядке — да.


Yeah, it's alright
Да, все в порядке,
As we mosey on into the night
Мы скроемся в ночи.
Yeah, just set us free
Да, просто оставьте нас в покое.
Could our shattered past just set us free?
Но оставит ли нас в покое наше разбитое вдребезги прошлое?


Give you all those diamonds
Я даю тебе все эти бриллианты,
Give you more and more
Я даю тебе больше и больше.
Shattered all those lies I bought
Но разбивается та ложь, которую я купил
You from the record store
Тебе в музыкальном магазине.
Х
Качество перевода подтверждено