Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Why Did I Ever Like You исполнителя (группы) P!nk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Why Did I Ever Like You (оригинал Pink)

Как ты мне вообще понравился? (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

There was a 5.8 earthquake today
Сегодня произошло землетрясение амплитудой 5,8,
And it kinda got me thinking
И это заставило меня задуматься.
I'd still have all my hate for you in tact
Во мне всё равно осталась бы ненависть к тебе,
Even if I lost everything
Даже если бы я потеряла всё остальное.


What did I say
Что я такого сказала?
Why are you shaking your head
Почему ты качаешь головой?
You know you done me wrong
Ты знаешь, что неправильно со мной поступил.
I may be crazy it's all in my head
Может, я сошла с ума, это всё у меня в голове,
But I want you darling gone
Но я хочу, милый, чтобы ты ушёл.


Why did I ever like you
Как ты мне вообще понравился?
What did I see
Что я такого в тебе увидела?
Whatever it was must have been some kind of illusion
Что бы это ни было, должно быть, это была какая-то иллюзия,
A magic trick on me
Магический трюк надо мной.


It's hard to believe I ever laughed at anything you said
Трудно поверить, что я когда-то смеялась над тем, что ты говорил,
Cos you're just not funny
Ведь ты же совсем не смешной.
Who would believe I'd let you do all those things
Кто бы мог поверить, что я позволяла тебе делать все эти вещи?
Oh I guess the joke was on me
О, похоже, меня одурачили.


I tried to be zen
Я пыталась постичь дзэн,
I've even asked all my friends
Я даже просила всех своих друзей
To help me let it slide
Помочь мне забыть об этом.
But all I see is your face
Но всё, что я вижу, — это твоё лицо
In my favourite place
В моем любимом месте,
And I can't help but wonder why
И я не могу не удивляться, как...


Why did I ever like you
Как ты мне вообще понравился?
What did I see
Что я такого в тебе увидела?
Whatever it was must have been some kind of illusion
Что бы это ни было, должно быть, это была какая-то иллюзия,
A nagic trick on me
Магический трюк надо мной.


I tried to be zen
Я пыталась постичь дзэн,
I've even asked all my friends
Я даже просила всех своих друзей
To help me let it slide
Помочь мне забыть об этом.
All I see is your face
Но всё, что я вижу, — это твоё лицо
In my favourite place
В моем любимом месте,
And I can't help but wonder why
И я не могу не удивляться, как...


Why did I ever like you
Как ты мне вообще понравился?
What did I see
Что я такого в тебе увидела?
Whatever it was must have been some kind of illusion
Что бы это ни было, должно быть, это была какая-то иллюзия,
A magic trick on me
Магический трюк надо мной.


Tell me why did I
Скажи мне, как,
Why did I ever like you
Как ты мне вообще понравился?
What did I see
Что я такого в тебе увидела?
Whatever it was must have been some kind of illusion
Что бы это ни было, должно быть, это была какая-то иллюзия,
A magic trick on me
Магический трюк надо мной.
Х
Качество перевода подтверждено