Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Humble Neighborhoods исполнителя (группы) P!nk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Humble Neighborhoods (оригинал Pink)

Бедные районы (перевод lavagirl)

We don't wanna go home
Мы не хотим идти домой,
We're bad people and we do bad things
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…
Yea, we don't wanna go home
Да, мы не хотим идти домой,
We don't wanna, we don't wanna go
Мы не хотим, мы не хотим идти.
We're bad people and we do bad things
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…


Here we go, don't you know?
А вот и мы, разве ты не знаешь?
We're the ones that keep it wicked
Мы те, кто наводит ужас.
Rock n' Roll, all good, mix it up
Рок-н-ролл, все клево, ништяк…
That's my ticket
Это мой билет,
Cruisin' in my Cadillac
Чтобы покататься на Кадиллаке,
Escalade trickin'
Выдав его за Эскаладу.
Sometimes like it easy
Порой мне нравится спокойствие,
Sometimes like it rugged
А иногда кураж.


Keep control, don't you know?
Имеем самообладание, разве ты не знаешь?
Hit the floor, run for cover
Зажигаем на танцполе, мчимся в укрытие.
Yea, flew around the world
Да, облетели весь мир
About fifty times over
Больше пятидесяти раз.
From New York to LA
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса
To the white cliffs of Dover
К меловым горам Англии,
The road can be my enemy
Дороги могут стать моими врагами,
The road can be my lover
А могут и друзьями…


Watch how we do this here
Смотри, как мы делаем это здесь,
We don't wanna go home
Мы не хотим идти домой!
Yea, watch how we do this here
Да, смотри, как мы делаем это здесь.
Oh no, no, we don't wanna go home
О, нет, нет, мы не хотим идти домой…
From the humble neighborhoods
Из бедных районов,
We're takin' over the dance floor
Мы завладеваем танцплощадкой.
We don't wanna go
Мы не хотим идти домой!
From the humble neighborhoods
Из бедных районов,
We're gettin' out of control
Мы уходим в отрыв!
We're bad people and we do bad things
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…


Here we go, hit the road
А вот и мы, отправляемся в путь.
We're the ones that make it crazy
Мы те, кто сводит всех с ума,
Mix it up, try our luck
Кайфуем, испытываем удачу,
This ain't time to get lazy
Это не время для лени.
Meetin' at eleven in the hotel lobby
Встречаемся в 11 в холле отеля.
Same faces, different places
Те же лица, всевозможные места,
Never knowin' where we goin' now
Никогда не знаем, куда отправимся на этот раз.


Someday I'm gonna die
Когда-нибудь я умру,
But it won't be from boredom
Но уж точно не от скуки.
If you've got the skills then I suggest
Если у тебя есть ловкость, я предлагаю
That you throw down
Тебе себя проявить.
Meet us at the spot
Встречай нас в назначенном месте,
'Cause it's gonna be a showdown
Потому что это будет решающий поединок.
Now, you can't ride the bus
Теперь ты не сможешь ездить на автобусе,
Man you better cool down
Чувак, тебе лучше остыть!


Watch how we do this here
Смотри, как мы делаем это здесь,
Yea, watch how we do this here
Да, смотри, как мы делаем это здесь.
We don't wanna go home
О, нет, нет, мы не хотим идти домой…
From the humble neighborhoods
Из бедных районов,
We're takin' over the dance floor
Мы завладеваем танцплощадкой.
We don't wanna go
Мы не хотим идти домой!
From the humble neighborhoods
Из бедных районов,
We're gettin' out of control
Мы уходим в отрыв!
We're bad people and we do bad things
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…


Here we go, don't you know?
А вот и мы, разве ты не знаешь?
We're the ones that keep it wicked
Мы те, кто наводит ужас.
Rock n' Roll, all good, mix it up
Рок-н-ролл, все клево, ништяк…
That's my ticket
Это мой билет,
Cruisin' in my Cadillac
Чтобы покататься на Кадиллаке,
Escalade trickin'
Выдав его за Эскаладу.
Sometimes like it easy
Порой мне нравится спокойствие,
Sometimes like it rugged
А иногда кураж.


Keep control, don't you know?
Имеем самообладание, разве ты не знаешь?
Hit the floor, run for cover
Зажигаем на танцполе, мчимся в укрытие.
Yea flew around the world
Да, облетели весь мир
About fifty times over
Больше пятидесяти раз.
From New York to LA
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса
To the white cliffs of Dover
К меловым горам Англии,
The road can be my enemy
Дороги могут стать моими врагами,
The road can be my lover
А могут и друзьями…


Watch how we do this here
Смотри, как мы делаем это здесь,
We don't wanna go
Мы не хотим идти домой!
Yea, watch how we do this here
Да, смотри, как мы делаем это здесь.
Oh, no, no, we don't wanna go home
О, нет, нет, мы не хотим идти домой…
From the humble neighborhoods
Из бедных районов,
We're takin' over the dance floor
Мы завладеваем танцплощадкой.
We don't wanna go
Мы не хотим идти домой!
From the humble neighborhoods
Из бедных районов,
We're gettin' out of control
Мы уходим в отрыв!
We're bad people and we do bad things
Мы мерзкие люди и делаем отвратительные вещи…


Oh, we don't wanna go
О, мы не хотим идти,
We don't wanna go
Мы не хотим идти,
We don't wanna go
Мы не хотим идти!




Х
Качество перевода подтверждено