Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Respect исполнителя (группы) P!nk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Respect (оригинал Pink)

Уважение (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

1 and 2 and 3 and 4
1 и 2 и 3 и 4
This my rap song
Это мой рэп.


1-2-3-4
1-2-3-4
I get really sick and tired of boys up in my face
Мне действительно надоели парни, которые лезут ко мне.
Pick up lines like "What's your sign" won't get you anyplace
Забрасывание удочек, типа "Кто ты по зодиаку?" ничего тебе не дадут.
When me and all my girls go walking down the street
Когда я и мои девочки идём по улице,
It seems we can't go anywhere without a car that goes "Beep-beep"
Похоже, не бывает такого, чтобы автомобили не бибикали нам вслед.


Cuz this body is a priceless piece of lovin' unconditionally
Потому что это тело — бесценная часть любви, безусловно,
So, Mr. Big-stuff, who you think you are?
Так что, мистер Туго-Набитый-Деньгами, кем ты себя возомнил?
You was thinkin' you's gonna get it for free
Ты думал, тебе достанется это бесплатно.
Now, now, now,
Сейчас, сейчас, сейчас,


Hey ladies
Эй, леди!
(Yeah!)
(Да!)
Let 'em know it ain't easy
Давайте покажем им, что это не так-то просто.
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е!
Let's come togeta'
Давайте все вместе!
Sista's
Сестрёнки,
(Yeah!)
(Да!)
Its time to be greedy
Пора быть жадными.
Nothin' good comes for free
Всё хорошее не бывает бесплатно.


Mirror on the wall, damn I sure look fine
Зеркало на стене, чёрт, конечно, я прекрасно выгляжу!
I can't blame those horny boys, I would make me mine
Я даже не виню тех озабоченных парней, я бы, пожалуй, взяла меня себе.
When I pass you in a club, "Ooh, lala!" you gasp
Когда я прохожу мимо тебя в клубе: "Оу, лала!", ты задыхаешься.
Back up boy, I ain't your toy, or your piece of ass
Назад, парень, я не твоя игрушка или твоя подстилка!


Cuz this body is a priceless piece of lovin' unconditionally
Потому что это тело — бесценная часть любви, безусловно,
So, Mr. Big-stuff, who you think you are?
Так что, мистер Туго-Набитый-Деньгами, кем ты себя возомнил?
You was thinkin' you's gonna get it for free
Ты думал, тебе достанется это бесплатно.
Now, now, now
Сейчас, сейчас, сейчас,


Hey ladies
Эй, леди!
(Yeah!)
(Да!)
Let 'em know it ain't easy
Давайте покажем им, что это не так-то просто.
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е!
Let's come togeta'
Давайте все вместе!
Sista's
Сестрёнки,
(Yeah!)
(Да!)
Its time to be greedy
Пора быть жадными.
Nothin' good comes for free
Всё хорошее не бывает бесплатно.


Hey ladies
Эй, леди!
(Yeah!)
(Да!)
Let 'em know it ain't easy
Давайте покажем им, что это не так-то просто.
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е!
Let's come togeta'
Давайте все вместе!
Sista's
Сестрёнки,
(Yeah!)
(Да!)
Its time to be greedy
Пора быть жадными.
Nothin' good comes for free
Всё хорошее не бывает бесплатно.


No jealousy, no envy girls, c'mon, let's work it out
Никакой ревности, никакой зависти, девочки, давайте, работаем!
No freebies in the limousine, that's not what its about
Никакой халявы в лимузине, я не об этом говорила.
Let 'em know there's work to do, give it up he won't call you
Дайте им понять, что придется потрудиться, а если уступишь, он даже не позвонит тебе.
Respect is just a minimum, go on girl and get you some
Уважение — это только минимум, продолжайте, девочки, и добейтесь его


1-2-3-4
1-2-3-4


Hey ladies
Эй, леди!
(Yeah!)
(Да!)
Let 'em know it ain't easy
Давайте покажем им, что это не так-то просто.
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е!
Let's come togeta'
Давайте все вместе!
Sista's
Сестрёнки,
(Yeah!)
(Да!)
Its time to be greedy
Пора быть жадными.
Nothin' good comes for free
Всё хорошее не бывает бесплатно.


Hey ladies
Эй, леди!
(Yeah!)
(Да!)
Let 'em know it ain't easy
Давайте покажем им, что это не так-то просто.
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е!
Let's come togeta'
Давайте все вместе!
Sista's
Сестрёнки,
(Yeah!)
(Да!)
Its time to be greedy
Пора быть жадными.
Nothin' good comes for free
Всё хорошее не бывает бесплатно.


Let's come together
Давайте все вместе!
C'mon girls let's work it out
Давайте, девочки, работаем!
Let's come together
Давайте все вместе!
We'll show them what we're talkin' bout
Мы покажем им, о чём мы сейчас говорим!
Let's come together
Давайте все вместе!
C'mon girls let's work it out
Давайте, девочки, работаем!
Let's come together
Давайте все вместе!
Let's come together
Давайте все вместе!
Let's come together
Давайте все вместе!
Nothin' good comes for free
Всё хорошее не бывает бесплатно.




Х
Качество перевода подтверждено