Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Signature Move исполнителя (группы) P!nk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Signature Move (оригинал Pink)

Мой коронный номер (перевод Olya K)

I've got a way of making everything a confrontation
Я умею превращать любую тему в конфликт,
And you've got a way of bringing out the worst in me
А ты умеешь открывать худшее во мне.
You see, it's just if I'm bored
Видишь ли, если мне скучно,
I found a way to make an accusation
Я найду повод, чтобы обвинить тебя.
I've got a problem with more
У меня есть еще проблема,
So give me, give me everything
Так что дай мне, дай мне все.


STOP!
Стоп!
Not my fault, not at all
Не моя вина, вовсе не моя!
I can't help you what you want
Я не могу помочь тебе в том, чего ты хочешь.
Get in line, take a number
Стань в очередь, наберись терпения, 1
Get you when my song is over
Займусь тобой, когда моя песня закончится.
If you leave it up to me
Если ты оставишь на мое усмотрение,
I'll make a lie out of the truth (it's true)
Я превращу правду в ложь (это верно).


And then I'll break it up, make it bleed
Потом я начну разрушать, пусть льется кровь,
Tell you that it's you not me
Говорю же тебе, что это ты, не я.
Make a scene, add a show, just because the wind blows
Устрой скандал, добавь шоу, просто потому, что ветер дует.
Shoot myself in the foot to make a point I can't prove
Стреляю себе в ногу, чтобы обосновать то, что не могу доказать,
To get it back to you
Чтобы все вернуть тебе...
That's just my signature move
Это всего лишь мой коронный номер.


You call me crazy
Ты называешь меня безумной,
And I think it's mean I just don't like it
А я думаю, это означает, что мне просто не нравится.
I'm just a sensitive babe and you need to please me right
Я чувствительная девушка, и тебе нужно удовлетворять меня правильно.
You know I said I would change
Ты знаешь, я говорила, что изменюсь.
I did, I went and tried a different outfit
Я изменилась! Я уходила, пробовала разные роли. 2
And if that's not enough, you won't be ridin' dirty tonight
И если этого не достаточно, то ты не будешь пойман сегодня ночью.


STOP!
Стоп!
Not my fault, not at all
Не моя вина, вовсе не моя!
I can't help you what you want
Я не могу помочь тебе в том, чего ты хочешь.
Get in line, take a number
Стань в очередь, наберись терпения,
Get you when my song is over
Займусь тобой, когда моя песня закончится.
If you leave it up to me
Если ты оставишь на мое усмотрение,
I'll make a lie out of the truth (it's true)
Я превращу правду в ложь (это верно).


And then I'll break it up, make it bleed
Потом я начну разрушать, пусть льется кровь,
Tell you that it's you not me
Говорю же тебе, что это ты, не я.
Make a scene, add a show, just because the wind blows
Устрой скандал, добавь шоу, просто потому, что ветер дует.
Shoot myself in the foot to make a point I can't prove
Стреляю себе в ногу, чтобы обосновать то, что не могу доказать,
To get it back to you
Чтобы все вернуть тебе...
That's just my signature move [4x]
Это всего лишь мой коронный номер. [4x]


I still fight in my dreams,
Я все еще воюю в моих снах,
I think I kick off the sheets
Кажется, я путаюсь в простынях.
I don't apologize you wouldn't see it in my eyes
Я не прошу прощения, ты не увидишь этого в моих глазах.
I'm not a good best friend
Я не надежный лучший друг.
If there's a rule I will bend
Если есть правило, я буду его нарушать,
That makes it trouble for you
Что доставит тебе неприятности.
It's all I know how to do
Все, что я знаю, это то, как их создавать.
I'm not responsib... STOP!
Я не ответств... Стоп!
Ha-ha... yup!
Ха-ха... Да!


Not my fault, not at all
Не моя вина, вовсе не моя!
I can't help you what you want
Я не могу помочь тебе в том, чего ты хочешь.
Get in line, take a number
Стань в очередь, наберись терпения,
Get you when my song is over
Займусь тобой, когда моя песня закончится.
If you leave it up to me
Если ты оставишь на мое усмотрение,
I'll make a lie out of the truth (it's true)
Я превращу правду в ложь (это верно).


And then I'll break it up, make it bleed
Потом я начну разрушать, пусть льется кровь,
Tell you that it's you not me
Говорю же тебе, что это ты, не я.
Make a scene, add a show just because the wind blows
Устрой скандал, добавь шоу, просто потому, что ветер дует.
Shoot myself in the foot to make a point I can't prove
Стреляю себе в ногу, чтобы обосновать то, что не могу доказать,
To get it back to you
Чтобы все вернуть тебе...
That's just my signature move
Это всего лишь мой коронный номер.





1 — Take a number. Дословно: возьми номер. Означает, что есть еще многие, желающие того же, поэтому придется подождать.

2 — different outfit. Дословно: разные наряды, одежды.
Х
Качество перевода подтверждено