Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Dream a While исполнителя (группы) Passenger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Dream a While (оригинал Passenger)

Ненадолго перенестись в сны (перевод Fab Flute)

Well, when the lights are low
Когда свет огней приглушён,
And I lay down and close my eyes
А я лежу с закрытыми глазами,
I see colors and spinning wheels
В уме вплывают краски, кружатся прялки,
I hear a language I don't understand
Я слышу язык, которого не понимаю,
I see people I've not seen for years
Вижу людей, которых не видел годы,
I hold a magic in my hands
Я прикасаюсь к волшебству,
I sing songs that I never write
Пою песни, которые мне никогда не написать,
'Cause their gone by the morning light
Потому что они забываются с наступлением утра.


Yes, and I dream away
Я витаю в мечтах,
And I'm as free as the summer sky
Свободный как летнее небо,
I swim in oceans turquoise and deep
Плаваю в глубоких бирюзовых морях,
I lay down in fields of gold
Нежусь в золотых полях.
I see mountains snow white and steep
Я вижу белоснежные крутые горы,
Though I never feel the cold
Но при этом не чувствую холода.
I can't stay there, try as I might
Я не могу остаться в той реальности, как бы ни хотел,
'Cause it's gone by the morning light
Всё это исчезает с рассветом.


So, if you find that I'm sleeping
Так что если ты увидишь, что я сплю,
Soft and warm as a child
Крепко и сладко, как в детстве,
Would you just let me be
Не отнимай у меня
For a moment happy and free?
Этот миг счастья и свободы.
Oh, won't you please let me dream a while?
Пожалуйста, позволь мне ненадолго перенестись в сны.


Yeah, when the night draws in
Когда опускается ночь,
And I lay down to rest my head
Когда я ложусь и засыпаю,
I find boxes of photographs
Я словно нахожу фотографии из прошлого
And old movies I saw long ago
И старые фильмы, которые смотрел давным-давно.
I can still hear my sister laugh
Я до сих пор слышу смех своей сестры,
On a the beaches of Mexico
Он разносится по пляжу в Мексике.
Where the phosphorescence shines 'neath the moon
Там источает свечение Луна,
And a thousand stars, they glow
Там сияют тысячи звёзд,
But they always fade out so soon
Жаль только они гаснут слишком быстро,
To a place where I just can't go
Улетая туда, куда я не могу попасть.
Though I hold on to them so tight
Хоть я и не спускаю глаз с этих звёзд,
They are gone by the morning light
Они исчезают с утренним Солнцем.


So, if you find that I'm sleeping
Так что если ты увидишь, что я сплю,
Soft and warm as a child
Крепко и сладко, как в детстве,
Would you just let me be
Не отнимай у меня
For a moment happy and free?
Этот миг счастья и свободы.
Oh, won't you please let me dream a while?
Пожалуйста, позволь мне ненадолго перенестись в сны.
Oh, won't you please let me dream a while?
Пожалуйста, позволь мне ненадолго перенестись в сны.
Х
Качество перевода подтверждено