Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Йду на дно исполнителя (группы) Okean Elzi (Океан Ельзи)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Йду на дно (оригинал Океан Ельзи)

Иду на дно (перевод Katarina Gift)

Дай мені знак,
Дай мне знак,
Слів не кажи –
Но не произноси ни слова,
Собою все покажи,
Лучше все покажи собой,
Собою все покажи.
Покажи все собой...
Сумно мені,
Мне грустно,
Важко давно.
И давно тяжело на душе.
Боюсь я бачити дно,
Я боюсь увидеть дно,
Навколо бачити дно.
Увидеть дно вокруг.


Але стіна твоїх очей
Но стена твоих глаз
Втопить мене в блиску ночей –
Утопит меня в ночном сиянии,
Дихати не дасть її тепло.
Дышать мне не даст ее тепло.
Темна вода хвилю жене,
Темная вода нагоняет волну,
Але мене не дожене
Но она не достигнет меня,
Хвиля твоя.
Твоя волна.
Я іду на дно...
Я иду на дно...


Хочеш, давай слухати джаз –
Хочешь, давай послушаем джаз —
Він знає більше від нас,
Он знает больше, чем мы,
Все знає ліпше від нас.
Он знает лучше нас.
Мій телефон, лагідний біль,
Мой телефон, нежная боль,
Шепоче: "Вийди із хвиль..."
Шепчет: "Выйди из волн..."
Шепоче: "Вийди із хвиль..."
Шепчет: "Выйди из волн..."


Але стіна твоїх очей
Но стена твоих глаз
Втопить мене в блиску ночей –
Утопит меня в ночном сиянии,
Дихати не дасть її тепло.
Дышать мне не даст ее тепло.
Темна вода хвилю жене,
Темная вода нагоняет волну,
Але мене не дожене
Но она не достигнет меня,
Хвиля твоя.
Твоя волна.
Я іду на дно...
Я иду на дно...
Х
Качество перевода подтверждено