Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Без образ исполнителя (группы) Okean Elzi (Океан Ельзи)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Без образ (оригинал Океан Ельзи)

Без обид (перевод Алекс)

Без образ
Без обид,
Цього разу буде без образ
На этот раз будет без обид —
Всі твої нерівності і всі мої рівняння
Все твои неравенства и все мои уравнения.
Без образ
Без обид,
Цього разу буде без образ
На этот раз будет без обид —
Всі твої наївності і нерукостискання
Все твои наивности и нерукопожатия.


Все стає густим
Все становится густым:
Кава, кров і дим
Кофе, кровь и дым.


Буде як буде
Будь что будет.
Небо, небо, небо — най буде за нас
Небо, небо, пусть небо будет за нас.
Буде як буде
Будь что будет.
Небо, небо, небо живе без образ
Небо, небо, небо живет без обид,
Тому, коли наступний раз поставиш на "Mute" дзвінки
Поэтому, когда ты в следующий раз поставишь на беззвучный режим мои звонки,
Я прийду з квітами у думки
Я приду с цветами в твои мысли.


З голоду
От голода,
Темна ніч померла з голоду
Темная ночь умерла от голода,
Так і не отримавши
Так и не получив
Фрейдівського змісту
Фрейдистского содержания.
Змолоду
Смолоду,
Нас давно привчило змолоду
Нас давно приучили смолоду
Роздягатись в темряві —
Раздеваться в темноте —
Давньоруське місто
Древнерусский город.


Все стає пустим
Все становится пустым:
Кава, кров і дим
Кофе, кровь и дым.


Буде як буде
Будь что будет.
Небо, небо, небо — най буде за нас
Небо, небо, пусть небо будет за нас.
Буде як буде
Будь что будет.
Небо, небо, небо, живе без образ
Небо, небо, небо живет без обид,
Тому, коли наступний раз поставиш на "Mute" дзвінки
Поэтому, когда ты в следующий раз поставишь на беззвучный режим мои звонки,
Я прийду з квітами у думки
Я приду с цветами в твои мысли.


Буде як буде
Будь что будет.
Небо, небо, небо — най буде за нас
Небо, небо, пусть небо будет за нас.
Буде як буде
Будь что будет.
Небо, небо, небо живе без образ
Небо, небо, небо живет без обид,
Тому, коли наступний раз ти виключиш телефон
Поэтому, когда в следующий раз ты выключишь телефон,
Я прийду з квітами прямо в сон
Я приду с цветами прямо в твой сон.
Х
Качество перевода подтверждено