Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Вільний исполнителя (группы) Okean Elzi (Океан Ельзи)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Вільний (оригинал Океан Ельзи)

Свободный (перевод Katarina Gift)

Не питай мене, чому
Не спрашивай меня, почему
Я буваю сам не свій.
Я бываю сам не свой.
Я такий, як і ти,
Я такой же, как и ты,
А часом зовсім не такий.
А иногда — вовсе не такой.


І кожен день моє життя
Каждый день моя жизнь
Чує стільки нових слів.
Слышит столько новых слов.
Я хотів, а не зміг,
Я хотел, но не мог,
А часом міг, а не хотів.
А иногда мог, но не хотел...


Але я вільний, бо живий,
Но я свободен, ведь я жив,
Але я вільний, бо живий.
Я свободен, ведь я жив.
Бо я живий.
Ведь я жив...


Й не питай мене, коли
И не спрашивай меня,
Наші плани зацвітуть.
Когда наши планы расцветут,
І не я, і не ти,
Не я, и не ты,
А тільки діти їх знайдуть.
А только дети их найдут...


Моя лінія життя –
Моя линия жизни —
Не війна і не кіно.
Не война и не кино.
А вокзал і мости
А вокзалы и мосты
Вже захоплено давно.
Захвачены уже давно...


Але я вільний, бо живий,
Но я свободен, ведь я жив,
Але я вільний, бо живий.
Я свободен, ведь я жив.
Знаю, я вільний, бо живий.
Знаю, я свободен, ведь я жив.
Бо я живий.
Ведь я жив...
Х
Качество перевода подтверждено