Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cashin' Out исполнителя (группы) Cashout

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cashin' Out (оригинал CaShout)

Сорю деньгами (перевод VeeWai)

[Hook:]
[Хук:]
Cool!
Крутяк!
36 o's so riding round with that nina,
У меня 36 унций наркоты, так что я хожу с 9-мм стволом,
Riding with a ho named Keisha, smoking on Keisha.
Катаюсь со шлюхой по имени Кейша, курю Кейшу. 1
My diamonds talk for me they say, "Hi, can I meet you?"
Мои брюлики говорят за меня, они кричат: "Привет, может, встретимся?"
G5, how high in the sky, ho, I can't see you.
Взлетаю на G5 2 высоко в небо, шлюха, я тебя не вижу.
Got a condo on my wrist, girl, I'm cashin' out,
У меня на запястье драгоценности ценой в квартиру, я сорю деньгами,
Got a condo around my neck girl, I'm cashin' out.
У меня на шее цепи ценой в квартиру, я сорю деньгами.
36 o's so I'm riding round with that nina,
У меня 36 унций наркоты, так что я хожу с 9-мм стволом,
My diamonds talk for me they say, "Hi, can I meet you?"
Мои брюлики говорят за меня, они кричат: "Привет, может, встретимся?"


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I got Versace all on my back,
На мне костюм от Версаче,
These hoes all on my back,
Шлюхи просто преследуют меня,
Plus these plugs all on my back
И у меня всегда есть при себе товар,
'Cause they know I'm moving that pack.
Ведь все знают, что я приторговываю.
These Louies all in my face,
Ношу очки от Луи Вуиттон,
Four-fifths stay up on my waist,
У меня постоянно 45-ый калибр наготове,
Plus it ain't on me for nothing
Мне ничего не стоит пустить его в дело,
So, please, don't make me catch a case
Так что, с**а, пожалуйста, не искушай меня,
'Cause, bitch, I'm 'bout it.
А то ведь нарвёшься.
Me walking round with no check on me, psshh!
Я хожу без чеков, тсс!
Yeah, I doubt it.
Да, я в этом сомневаюсь.
Your girl ain't finna leave with me, psshh!
И твоя девка не пойдёт за мной, тсс!
Yeah, I doubt it.
Да, я в этом сомневаюсь.
And I'm like, "What the hell they talking 'bout?"
Я такой: "О чём, блин, они?"
And if I got it I bought it,
И если мне что-то нравится, то я это покупаю,
'cause, boy, you know I'm cashin' out.
Вы понимаете, что я сорю деньгами.


[Hook]
[Хук]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Ok, I drop the top, hop in,
Ладно, я опускаю крышу, запрыгиваю в тачку,
Hoes they coming by flocks in,
Тёлки валят табунами,
Birds they coming by flocks in,
Кокса выше крыши,
Pass them birds like Stockton,
Обрабатываю его, как Стоктон, 3
Play with my money, I'm popping.
Если будешь зариться на мои деньги, я застрелю тебя.
No acting, but it's a movie,
Я не играю, хотя это и не кино,
Got Spinz on the beat so we ain't losing,
Spinz 4 делал бит, так что мы не проиграем,
Don't act like your ho ain't choosin.
Не думай, что твоя бл**ь выбрала меня неосознанно.
I done blowed up, yeah, I'm the bomb,
Я устроил взрыв, да, я просто бомба,
Riding round blowing on stank bombs,
Езжу по округе, покуривая крутую дурь,
Pussy so good you should thank moms.
У твоей п**ды классный вкус, спасибо твоей маме.
Top floor suite chilling at the Palms,
Тусим в номере на верхнем этаже "Палмс", 5
We want the whole loaf leave y'all the crumbs,
Мы хотим всего и сразу, а вам останутся только крохи,
'Til then I'm running my check up,
Я пока подписываю чеки,
And it's fuck a Bugatti, I'm calling my jet up!
На х** Бугатти, я вызову свой самолёт!


[Hook]
[Хук]


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
It's big pimping over here, church!
Я тут сутенёрю по-крупному, в натуре!
Time to cop the Maybach already had the vert,
Пора купить Майбах, у меня уже есть один с откидной крышей,
I got big money visions, Sammy Sosa pigeons,
Перед глазами большие деньги, наркотики в стиле Самми Сосы, 6
What that mean? That mean they jumping out the kitchen.
Что это значит? Они разлетятся едва выйдут из моей кухни.
And I'm on the money mission, nobody can stop me,
Миссия — деньги, никому меня не остановить,
Just grab your camcorder, press record and gon' and watch me,
Просто возьми камеру, нажми на запись и следи за мной,
And you can skate on my ice just like you playing hockey,
Смотри на мои слёзы, я будто режу лук,
And in the booth I beat the beat up, call me Rocky.
В кабинке звукозаписи я вышибаю дух из битов, зовите меня Рокки.
Yeah, I'm cocky!
Да, я супер-крут!


[Hook]
[Хук]





1 — Эвфемизм для марихуаны сорта "куш".

2 — Gulfstream G500 — реактивный двухмоторный самолёт бизнес-класса.

3 — Джон Хьюстон Стоктон — выдающийся американский баскетболист, разыгрывающий. Сделал наибольшее количество результативных передач (15 806) и перехватов (3 265) за всю историю НБА.

4 — DJ Spinz — продюсер композиции.

5 — "Palms Casino Resort" — казино и гостиничный комплекс в Парадайз, Невада.

6 — Саммми Соса — профессиональный бейсболист, назначенный хиттер. На протяжении всей карьеры неоднократно обвинялся в приёме стероидов.
Х
Качество перевода подтверждено