Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dreams исполнителя (группы) Carmen Cuesta Loeb

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dreams (оригинал Carmen Cuesta Loeb)

Сны (перевод )

As a new night comes along bringing new light
Когда наступает ночь, принося новый свет,
She knows her loneliness will go away for a while
Она знает, что её одиночество на некоторое время покинет её.
And slowly she will close her eyes thinking of him
Медленно она закрывает глаза, думая о нём,
Of the stranger she meets in her dreams
О незнакомце из своих снов.


He'll come along to her from out of the shadows
Он приходит к ней из сумрака,
And brighten up the stars always so dim
И звёзды, обычно тусклые, начинают ярче светиться.
He'll lead her to a dance in the moonlight
Он приглашает её на танец в лунном свете,
Then she'll kiss him like she never did
И она целует его так, как никогда никого не целовала…


And the music will go on
А музыка продолжает звучать,
And she won't be alone...
И она не одинока…


She lives her nightly dream with abandon
Она самозабвенно проживает каждую минуту сна,
And she likes to feel the rain on her skin
Ей нравится ощущать на коже свежесть росы.
She doesn't know his name, never asked him
Она не знает, как его зовут, и никогда не спрашивала об этом,
Cause he takes her where she's never been
Потому что с ним она оказывается там, где никогда не бывала.


They'll be walking on the streets of a new world
Вместе они гуляют по улицам другого, нового мира,
There'll be no familiar places, no one they know
Где нет знакомых мест, знакомых лиц,
Only they will fill up all the spaces with emotion
Где только они заполняют все пустоты чувствами,
It's her dream and she knows he'll be gone soon...
Но это её сон, и она знает, что скоро он уйдёт…
Soon soon soon... So soon...
Скоро, скоро, скоро… так скоро…
When she opens up her eyes...
Когда она откроет глаза…
The love of all her life...
Любовь всей её жизни…


She lives her nightly dreams with abandon
Она самозабвенно проживает каждую минуту сна,
And she likes to feel the rain on her skin
Ей нравится ощущать на коже свежесть росы.
She doesn't know his name, never had to
Она не знает его имени, но это никогда и не было нужно,
Cause he takes her where she wants to be
Потому что с ним она оказывается там, где хочет быть.


They'll be walking on the streets of a new world
Вместе они гуляют по улицам другого, нового мира,
There'll be no familiar places and no one they know
Где нет знакомых мест, знакомых лиц,
Only they will fill up all the spaces with emotion
Где только они заполняют все пустоты чувствами,
It's her dream and she knows he'll be gone
Но это её сон, и она знает, что он уйдёт…
When she opens up her eyes he'll be there right by her side
Когда она откроет глаза, он будет рядом с ней,
A stranger in the morning, a lover in the night...
Незнакомец утром, любимый в ночи…




Х
Качество перевода подтверждено