Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Memorial исполнителя (группы) Caller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Memorial (оригинал Caller)

Воспоминание (перевод Василий из Чуриков)

It always hits the hardest when you don't expect
Сильнее всего бьёт, когда не ждёшь.
It always hits the hardest when you're on your back
Сильнее всего бьёт, когда ты лежишь на спине.
I've never thought of it I've never spent one thought
Я никогда не думал об этом, даже не подозревал,
But now I wish we had more time to share more words to say
Но теперь я жалею, что у нас не было достаточно времени на слова, что мы не сказали.


Through my tearstained eyes I watch the sun going down at the end of the sky
Заплаканными глазами я наблюдаю за солнцем, что скрывается за горизонтом,
Leaving me in endless darkness
Оставляя меня наедине с нескончаемой тьмой.
You won't come home
Ты не вернёшься домой.
Through my tearstained eyes I watch the sun going down at the end of the sky
Заплаканными глазами я наблюдаю за солнцем, что скрывается за горизонтом,
Leaving me in endless darkness
Оставляя меня наедине с нескончаемой тьмой.
Please come home
Молю, вернись домой...


It always hits the hardest when you don't expect
Сильнее всего бьёт, когда не ждёшь.
It always hits the hardest when you're on your back
Сильнее всего бьёт, когда ты лежишь на спине.
Every tree lost its leaves
Деревья скинули листья.
That day the sun went down
В тот день зашло солнце.
Used to sit on the place that we have learned to love
Мы часто бывали в местечке, которое научились любить.
Silence once filled with words
Когда-то тишина была наполнена словами,
Silence once filled with words
Когда-то тишина была наполнена словами.
Every tree lost its leaves
Деревья скинули листья.
That day the sun went down
В тот день зашло солнце.
Used to sit on the place that we used to love
Мы часто бывали в местечке, которое научились любить.


Never forget
Никогда не забуду,
Never let go the memories of your warm touch on my skin
Никогда не отпущу воспоминания о твоём тёплом прикосновении к моей коже.
Never forget
Никогда не забуду,
Never let go your voice in my ears
Всегда буду слышать твой голос в моих ушах,
But it hurts to carry on
Но так больно продолжать,
When nobody seems to care
Когда это никого не волнует.


Never forget
Никогда не забуду,
Never let go the memories of your warm touch on my skin
Никогда не отпущу воспоминания о твоём тёплом прикосновении к моей коже.
Never forget
Никогда не забуду,
Never let go your voice inside my head
Всегда буду слышать твой голос в моей голове.
Х
Качество перевода подтверждено