Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mean to Me исполнителя (группы) Brooke Hyland

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mean to Me (оригинал Brooke Hyland)

Груб со мной/Многое значишь для меня* (перевод Dan_UndeaD)

You barely spoke to me
Ты говоришь со мной сквозь зубы,
I get it, I can see
Я понимаю, я вижу,
Your friends, they laugh out loud
Что твои друзья смеются во весь голос
Then whisper when you talk to me
И шепчутся, когда ты общаешься со мной.


You stay away from me
Ты сторонишься меня,
'Cuz you're afraid to be
Потому что боишься
That boy I used to know
Стать прежним,
And love that swept me off my feet
Боишься той любви, что сбила меня с ног.


Ooohh, ooohh
Ооо, ооо...


Will you ever know
Поймёшь ли ты когда-нибудь,
Just how much I love you
Как сильно я люблю тебя?
Will you ever be
Станешь ли когда-нибудь
What you mean to me
Столь близким, насколько я мечтаю?
Will you ever know
Поймёшь ли когда-нибудь,
It's such a tragedy
Какая трагедия,
That you're so mean
Что ты так груб,
But mean so much to me
Но значишь для меня так многое,
Mean to me
Так многое...


You used to always say
Ты прежде постоянно повторял,
You'd never walk away
Что никогда не уйдёшь,
You'd never miss a day
Что не будет ни дня,
Just to say 'hello' to me
Когда мы не обмолвимся ни словом.


But now you throw away
А теперь ты отверг меня
My heart so easily
С такой лёгкостью,
Your so-called friends
А ведь твои "друзья"
Will never understand us anyway
Всё равно никогда тебя не поймут.


Ooohh, ooohh
Ооо, ооо...


Will you ever know
Поймёшь ли ты когда-нибудь,
Just how much I love you
Как сильно я люблю тебя?
Will you ever be
Станешь ли когда-нибудь
What you mean to me
Столь близким, насколько я мечтаю?
Will you ever know
Поймёшь ли когда-нибудь,
It's such a tragedy
Какая трагедия,
That you're so mean
Что ты так груб,
But mean so much to me
Но значишь для меня так многое,
Mean to me
Так многое,
Mean to me
Так многое,
Mean to me
Так многое...


Will you ever know
Поймёшь ли ты когда-нибудь,
Just how much I love you
Как сильно я люблю тебя?
Will you ever be
Станешь ли когда-нибудь
What you mean to me (to me)
Столь близким, насколько я мечтаю?
Will you ever know
Поймёшь ли когда-нибудь,
It's such a tragedy
Какая трагедия,
That you're so mean
Что ты так груб,
But mean so much to me
Но значишь для меня так многое?..


Will you ever know
Поймёшь ли ты когда-нибудь,
Just how much I love you
Как сильно я люблю тебя?
Will you ever be
Станешь ли когда-нибудь
What you mean to me (to me)
Столь близким, насколько я мечтаю?
Will you ever know
Поймёшь ли когда-нибудь,
It's such a tragedy
Какая трагедия,
That you're so mean
Что ты так груб,
But mean so much to me
Но значишь для меня так многое?..


I never know
Мне не разгадать
It's such a mystery
Эту загадку:
That you're so mean
Ты так груб со мной,
But mean so much to me
Но так важен для меня.



* Игра слов-омонимов “mean” — иметь значение и “mean” — грубый.
Х
Качество перевода подтверждено